Английский - русский
Перевод слова America
Вариант перевода Америке

Примеры в контексте "America - Америке"

Примеры: America - Америке
Ravosa, who wrote music for children for decades, was one of the most popular songwriters for schools in America. Равоса писал музыку для детей и на протяжении десятилетий был одним из самых популярных школьных поэтов-песенников в Америке.
The Dutch West India Company was created in 1621, and given unsupervised control of the colonies in South America. Голландская Вест-Индская компания была основана в 1621 году, учитывая отсутствие контроля над колониями в Южной Америке.
This deck is bought here in America. Эта колода была куплена здесь, в Америке.
Now, what is remarkable is that civil rights in America were achieved in the 1960s. Примечательно же здесь то, что гражданские права в Америке были достигнуты уже в 60-е годы.
Audi of America went the opposite direction, and began selling the saloon as the 90. В Америке Audi пошла в противоположном направлении, и все седаны продавались как Audi 90.
Owners of grocery stores throughout America are worried that cuts will lead to reduced expenditures of consumers. Владельцы продовольственных магазинов по всей Америке беспокоятся, что сокращения приведут к снижению расходов потребителей.
Mexico has spent the last 150 years defining itself in opposition to America. Последние 150 лет своей истории Мексика потратила на то, чтобы утвердить себя в оппозиции к Америке.
There are no tigers in South America. В Южной Америке тигры не водятся.
Strange things were happening when I was in the hospital in America, too. Странные вещи происходили со мной, когда я ещё... была в Америке...
All the gifts in South America won't fix that. Страх, и все подарки в Южной Америке этого не изменят.
I've been in America all my life. Я был в Америке всю мою жизнь.
You and every other guy in America. Как и любому другому парню в Америке.
So no one lives in America? Так значит, никто не живёт в Америке?
You've never been to America and your father lives in Seoul. Ты никогда не была в Америке и твой отец живёт в Сеуле.
There's nojustice for me here in America. И нет для меня справедливости здесь в Америке.
That's what's great about America. Вот что замечательно, когда живёшь в Америке.
And I met Jeff Dunham, America's foremost comedy ventriloquist. И я встретил Джеффа Дунхама, первого в Америке комедийного чревовещателя.
I've got my passport and my cash is in South America, Mr. Mathematician. Я получу свой паспорт и наличку в Южной Америке, мистер Математик.
If you give yourself up, you can ask to be extradited to America. Если вы сдадитесь, то сможете попросить, чтоб вас выдали Америке.
Because, you know, you can't buy it anywhere in America. Потому что, понимаешь, в Америке его невозможно купить .
The'd' is silent in America. "Д" не произносится в Америке.
We're young and free in America. Мы молоды, свободны и мы в Америке.
There is a diabolical conspiracy back of all this, and its aim is the furtherance of socialism in America. За всем этим стоит дьявольский заговор, ...цель которого - насадить в Америке социализм.
You see, in America, we are taught to check a fact before it becomes a fact. Видишь ли, в Америке нас учат проверять факты, прежде чем они станут фактами.
Unless you really want to stay in America. Если только ты действительно хочешь остаться в Америке.