| Coldstream lieutenant not knowing his regiment's motto. | Лейтенант из Колдстрим, который не знает девиз своего полка. | 
| I know your game, lieutenant. | Я знаю, к чему вы клоните, лейтенант. | 
| Jenny, lieutenant Davis told you not contact him. | Дженни, лейтенант Дэвис сказала тебе не общаться с ним. Да. | 
| There's this lieutenant whose son has leukemia. | У нас есть лейтенант, у которого сын болен лейкемией. | 
| The lieutenant and his men never reached Holland. | Лейтенант и его люди так и не добрались до Голландии. | 
| Easy on the cuffs there, bad lieutenant. | Полегче там с браслетами, "плохой лейтенант" (название фильма). | 
| I felt real lucky he was my lieutenant. | Я почувствовал, что мне очень повезло что он мой лейтенант. | 
| If you need us we're right outside lieutenant. | Если мы вам понадобимся, мы будем на улице, лейтенант. | 
| Mr lieutenant, please be kind... | Г-н лейтенант, Вы бы небыли столь любезны... | 
| That's quite a tempting offer, lieutenant. | Достаточно соблазнительное предложение, лейтенант но в этот вечер я буду занята... | 
| If you will just follow me, lieutenant. | Где мне установить приборы? Следуйте за мной, лейтенант. | 
| There is just one more thing, lieutenant. | Только, вот, есть ещё одна мелочь, лейтенант. | 
| I remember why you really retired, lieutenant. | Я помню, почему вы действительно ушли в отставку, лейтенант. | 
| As a result, a lieutenant of the armed forces of Azerbaijan was killed and three other Azerbaijani soldiers were wounded. | В результате этих нарушений был убит лейтенант вооруженных сил Азербайджанской Республики и получили ранения еще трое азербайджанских военнослужащих. | 
| Four men were injured, including a second lieutenant. | Четверо были ранены, в том числе младший лейтенант. | 
| You've got a nice little party going on down there, lieutenant. | У вас там небольшой праздник, лейтенант. | 
| I wanted to wake the primary crew, but my 2nd lieutenant was already over the edge. | Я хотел собрать новую команду, но младший лейтенант был уже за гранью. | 
| The police no longer think the lieutenant's death is suicide. | Полиция больше не считает, что лейтенант покончил жизнь самоубийством. | 
| Our lieutenant invented the double-feint bolo. | Двойной финт боло изобрёл наш лейтенант. | 
| More like signs of a party, lieutenant. | Больше похоже на следы вечеринки, лейтенант. | 
| A man like your friend, lieutenant, always has choice. | У человека, вроде вашего друга, всегда есть выбор, лейтенант. | 
| He took the ammo from his sidearm, lieutenant. | Он забрал его оружие, лейтенант. | 
| First of all, lieutenant, We don't even know What we have up there. | Во-первых, лейтенант, мы даже не знаем что там наверху. | 
| It's a hobby case, lieutenant. | Это дело на любителя, лейтенант. | 
| I told him you're an honest man, and you're a great lieutenant. | Я сказал ему, что ты честный человек и отличный лейтенант. |