Английский - русский
Перевод слова Lieutenant
Вариант перевода Лейтенант

Примеры в контексте "Lieutenant - Лейтенант"

Примеры: Lieutenant - Лейтенант
Lieutenant Kelly Severide, Chicago Fire Department. Лейтенант Келли Северайд, Пожарный Департамент Чикаго.
The Lieutenant here claims you have quite the story to tell. Лейтенант утверждает, что вам есть о чем нам рассказать.
That's Lieutenant Cooper driving to the location. Это лейтенант Купер едет к месту назначения.
Our boss, Lieutenant Urzi, came driving towards us. Наш босс, лейтенант Урзи, выехал в нашем направлении.
The night Paula Grace was killed Marcosi said he thought he saw Lieutenant Urzi following them. В ту ночь, когда была убита Пола Грейс, ... Маркози сказал, он думал, что это лейтенант Урзи засёк их.
Lieutenant Flores was a public affairs officer at Marine Barracks Washington. Лейтенант Флорес была офицером по связям с общественностью вашингтонского подразделения морской пехоты.
The New World is a gift, Lieutenant, a sacred opportunity to right our wrongs and begin anew. Новый Свет - это подарок, Лейтенант, возможность свыше, чтобы исправить наши ошибки и начать сначала.
Lieutenant McGraw... my good friend Lord Peter Ashe. Лейтенант Мак Гроу... мой добрый друг Лорд Питер Эш.
Lieutenant, I am not letting you anywhere near the media. Лейтенант, я не подпущу вас к прессе на пушечный выстрел.
They were lost in the first fire, Lieutenant. Пошли в самую первую очередь, господин лейтенант.
I suggest you adjust your tone, Lieutenant. Полагаю, вы смените свой тон, лейтенант.
Lieutenant, we got a big problem. Лейтенант, у нас большие проблемы.
Lieutenant Cadman is still trapped inside the Dart. Лейтенант Кедмен все еще заточена внутри корабля-разведчика.
Lieutenant, way to survive what I think may be my worst nightmare. Лейтенант, пытаться так выжить, думаю, было бы моим худшим ночным кошмаром.
Lieutenant, one hour, then head back to Atlantis and see if Zelenka can think of anything. Лейтенант, один час, затем возвращайтесь в Атлантис и посмотрите, сможет ли Зеленка что-нибудь придумать.
Lieutenant, maybe you'd like to handle this. Лейтенант, возможно, вы хотели бы заняться этим.
Just give me a moment please Lieutenant. Дайте мне еще секунду, лейтенант.
I was wondering if I needed to remind you that Lieutenant Ford is a significant threat to the security of this base. Интересно, должен ли я напоминать вам, что лейтенант Форд - серьезная угроза безопасности этой базы.
I was hoping Lieutenant Ford might recognise a friendly face - and just turn himself in. Я надеялся, что лейтенант Форд увидит лицо друга и вернется сам.
Lieutenant, you're a godsend. Лейтенант, да ты подарок судьбы.
Lieutenant Jones here is the ranking officer. Лейтенант Джонс здесь высший по званию.
Lieutenant, I got motive and no alibi. Лейтенант, у меня есть мотив и нет алиби.
Check your three o'clock, Lieutenant. Проверьте на три часа, лейтенант.
Sorry to bother you, Lieutenant. Простите, что отвлекаю вас, лейтенант.
No, Lieutenant, not today. Нет, лейтенант, сегодня не было.