| Lieutenant Kelly Severide, Chicago Fire Department. | Лейтенант Келли Северайд, Пожарный Департамент Чикаго. |
| The Lieutenant here claims you have quite the story to tell. | Лейтенант утверждает, что вам есть о чем нам рассказать. |
| That's Lieutenant Cooper driving to the location. | Это лейтенант Купер едет к месту назначения. |
| Our boss, Lieutenant Urzi, came driving towards us. | Наш босс, лейтенант Урзи, выехал в нашем направлении. |
| The night Paula Grace was killed Marcosi said he thought he saw Lieutenant Urzi following them. | В ту ночь, когда была убита Пола Грейс, ... Маркози сказал, он думал, что это лейтенант Урзи засёк их. |
| Lieutenant Flores was a public affairs officer at Marine Barracks Washington. | Лейтенант Флорес была офицером по связям с общественностью вашингтонского подразделения морской пехоты. |
| The New World is a gift, Lieutenant, a sacred opportunity to right our wrongs and begin anew. | Новый Свет - это подарок, Лейтенант, возможность свыше, чтобы исправить наши ошибки и начать сначала. |
| Lieutenant McGraw... my good friend Lord Peter Ashe. | Лейтенант Мак Гроу... мой добрый друг Лорд Питер Эш. |
| Lieutenant, I am not letting you anywhere near the media. | Лейтенант, я не подпущу вас к прессе на пушечный выстрел. |
| They were lost in the first fire, Lieutenant. | Пошли в самую первую очередь, господин лейтенант. |
| I suggest you adjust your tone, Lieutenant. | Полагаю, вы смените свой тон, лейтенант. |
| Lieutenant, we got a big problem. | Лейтенант, у нас большие проблемы. |
| Lieutenant Cadman is still trapped inside the Dart. | Лейтенант Кедмен все еще заточена внутри корабля-разведчика. |
| Lieutenant, way to survive what I think may be my worst nightmare. | Лейтенант, пытаться так выжить, думаю, было бы моим худшим ночным кошмаром. |
| Lieutenant, one hour, then head back to Atlantis and see if Zelenka can think of anything. | Лейтенант, один час, затем возвращайтесь в Атлантис и посмотрите, сможет ли Зеленка что-нибудь придумать. |
| Lieutenant, maybe you'd like to handle this. | Лейтенант, возможно, вы хотели бы заняться этим. |
| Just give me a moment please Lieutenant. | Дайте мне еще секунду, лейтенант. |
| I was wondering if I needed to remind you that Lieutenant Ford is a significant threat to the security of this base. | Интересно, должен ли я напоминать вам, что лейтенант Форд - серьезная угроза безопасности этой базы. |
| I was hoping Lieutenant Ford might recognise a friendly face - and just turn himself in. | Я надеялся, что лейтенант Форд увидит лицо друга и вернется сам. |
| Lieutenant, you're a godsend. | Лейтенант, да ты подарок судьбы. |
| Lieutenant Jones here is the ranking officer. | Лейтенант Джонс здесь высший по званию. |
| Lieutenant, I got motive and no alibi. | Лейтенант, у меня есть мотив и нет алиби. |
| Check your three o'clock, Lieutenant. | Проверьте на три часа, лейтенант. |
| Sorry to bother you, Lieutenant. | Простите, что отвлекаю вас, лейтенант. |
| No, Lieutenant, not today. | Нет, лейтенант, сегодня не было. |