| You served as Boone's Lieutenant for 3 years during the SI war. | Во время Индо-Китайской войны вы три года служили под командованием Буна. | 
| She was recommissioned in February 1799 as a prison ship at Sheerness under lieutenant Thomas Pamp. | С февраля 1799 года Standard использовался в качестве плавучей тюрьмы в Шеернессе под командованием лейтенанта Томаса Пампа. | 
| He enlisted in the royalist army under General Félix María Calleja del Rey and became a lieutenant. | Поступил на службу в королевскую армию под командованием генерала Феликса Кальехи Мария-дель-Рей и вскоре получил звание лейтенанта. | 
| He then sent 36 men on three small boats under the command of his lieutenant to take the ship. | Затем он послал 36 человек на двух баркасах и вельботе под командованием лейтенанта овладеть судном. | 
| He was promoted to lieutenant on 5 April 1779 and was then appointed to HMS Hero in early 1781, under the command of Captain James Hawker. | Он был произведен в лейтенанты 5 апреля 1779 года, после чего был назначен третьим лейтенантом на HMS Hero под командованием капитана Джеймса Хокера. | 
| After this success MacBride was appointed to the Irish station in June, where he worked in the impress service while Artois cruised under her first lieutenant. | После этого успеха Мак-Брайд был в июне назначен на ирландскую станцию, где занимался прессом на берегу, в то время как Artois крейсировал под командованием первого лейтенанта. | 
| "Every hour there are dozens of such roadblocks throughout the territories, under the command of a sergeant, or in a good case, a first lieutenant. | «В каждый данный момент действуют десятки таких дорожных застав на всех территориях под командованием сержантов или в лучшем случае младших лейтенантов. | 
| In 1760 he went with his regiment to join the allied army under Prince Ferdinand of Brunswick, who as Frederick the Great's lieutenant was defending western Germany against the French. | В 1760 году он проследовал со своим полком на соединение с союзнической армией под командованием Фердинанда, принца Брауншвейгского, который как помощник Фридриха Великого защищал Западную Германию от Франции. | 
| In 1823, he was promoted to lieutenant, and under Bolívar and Sucre, he fought at Junín and Ayacucho. | В 1823 году он получил звание лейтенанта, и под командованием Боливара и Сукре участвовал в сражениях при Хунин и при Аякучо. | 
| Their quarry proved to be the French navy schooner Colibry, of three carriage guns and a crew of 63 men under the command of lieutenant de vaisseau Deyrisse. | Шхуна оказалось французской Colibry, три пушки и 63 человека, под командованием лейтенанта Дейрисса (фр. Deyrisse). | 
| Those remaining were ordered into a tight perimeter by Second Lieutenant Herbert H. Wilson. | Оставшиеся сбились в плотную оборону под командованием второго лейтенанта Херберта Уилсона. | 
| He took part in an expedition on the ship L'Aube under the command of Lieutenant Lavaud. | Рауль принимал участие в экспедиции на корабле L'Aube под командованием Лаво. | 
| From 1814 she was under the nominal command of Lieutenant John Wharton. | С 1814 года он находился под командованием лейтенанта Джона Вартона. | 
| The shooter was a disgraced Lieutenant in the Peruvian Army who worked directly under General Alfredo Silva. | Стрелком был опальный лейтенант перуанской армии, который работал под командованием генерала Альфредо Сильвы. | 
| The Japanese anti-tank guns were from the 28th Regimental Antitank Company under 1st Lieutenant Yoshio Okubo. | Японские противотанковые орудия были из противотанковой роты 28-го полка под командованием лейтенанта Ёсио Окубо. | 
| One month later she was recommissioned under Lieutenant Jacques Dalby as a hospital ship at Sheerness. | Через месяц он стал использоваться как госпитальное судно на Шеернессе под командованием лейтенанта Жака Долби. | 
| Markham described Alerte as a brig of 14 guns and 120 men, under the command of Lieutenant Dumay. | Маркхэм описал Alerte как 14-пушечный бриг с экипажем в 120 человек, под командованием лейтенанта Дюмея. | 
| The second British gunboat lost that day was HMS Wilkin, under the command of Lieutenant Henry Power. | Второй британской канонерской лодкой, потерянной в тот день, был HMS Wilkin, под командованием лейтенанта Генри Пауэра. | 
| On the completion of the work in December she was commissioned under Lieutenant George Lawrence. | По завершении работ в декабре он был введен в эксплуатацию под командованием лейтенанта Джорджа Лоуренса. | 
| Pereira Pinto sent two gunboats under First Lieutenant Joaquim José Pinto to blockade the town. | Перейра Пинту отправил для его блокады две канонерки под командованием лейтенанта Хоакима Хосе Пинту. | 
| Lieutenant Uhura, contact Starfleet Command. | Лейтенант Ухура, свяжитесь с командованием Флота. | 
| After observing Afonso running aground and not having communications from the Goa Naval Command, Lieutenant Marques Silva decided to scuttle the Sirius. | Видя как шлюп «Афонсу» сел на мель и не располагая связью с военно-морским командованием Гоа, лейтенант Силва решил затопить «Сириус». | 
| This phrase later became widely publicized during the investigation into the conduct of Lieutenant Ilario Pantano, a platoon commander serving under Mattis. | Эта фраза стала широко известна в ходе расследования в отношении поведения лейтенанта Иларио Пантано, командира взвода, выступающего под командованием генерала Мэттиса. | 
| With two other officers (Captain Poole and Lieutenant Bowen) under him, they set to work to see if it were possible. | Вместе с двумя другими офицерами (капитаном Poole и лейтенантом Bowen) под его командованием приступили к работе чтобы проверить возможно ли это вообще. | 
| Of the five motor launches attached to the expedition, only one had remained with the cruiser in the fog; ML254 commanded by Lieutenant Geoffrey Drummond. | Из пяти моторных катеров, приданных отряду, теперь крейсер сопровождал в тумане лишь один, ML254 под командованием лейтенанта Джеффри Драммонда. |