| That Lieutenant Tucker, he twists everything I say. | Лейтенант Таккер перевернул все мои слова. |
| Lieutenant Mills and her people are doing everything they can. | Лейтенант Миллс и ее люди делают все возможное. |
| Please, Lieutenant Shumway, I'm begging you, she needs to leave. | Пожалуйста, лейтенант Шамвэй, умоляю Вас, ей нужно уйти. |
| I mean, Lieutenant, just checking in on you. | Лейтенант, я зашла тебя проведать. |
| Lieutenant Johansen, there's a patient waiting for you in the infirmary. | Лейтенант Йохансен, в медчасти вас ждет пациент. |
| Lieutenant Klein, let's prepare a plan - to retrieve Dr. Walker. | Лейтенант Клайн, давайте подготавливать план по возвращению доктора Уокер. |
| Lieutenant Green, please don't take any more chances. | Лейтенант Грин, не надо больше рисковать. |
| I'm in my own house, Lieutenant. | Я в своем доме, лейтенант. |
| Well, Lieutenant, I'm sorry I couldn't make it. | Лейтенант, простите, что не выбрался. |
| Lieutenant, it should not be too difficult to grasp the situation. | Лейтенант Форрестол, эту ситуацию не трудно понять. |
| I have no reason to lie to you, Lieutenant. | У меня нет причин вас обманывать, лейтенант. |
| But I'm only a small-time liar, Lieutenant. | Но я просто мелкий лгун, лейтенант. |
| I'm not as much of a heel as I sound, Lieutenant. | Я не такой плохой, как рассказываю, лейтенант. |
| Mrs. McKay, I'm Lieutenant Morgan. | Миссис МакКей, я Лейтенант Морган. |
| Thank you, Lieutenant. 1 quarter impulse power. | Спасибо лейтенант Вперёд, четверть мощности. |
| Got a dead navy Lieutenant at an Internet provider. | В офисе интернет-провайдера, мертвый лейтенант флота. |
| She's a Counselor, Lieutenant, not an Engineer. | Она советник, лейтенант, а не инженер. |
| Lieutenant Torres asked me to repair a malfunctioning holo-emitter. | Лейтенант Торрес попросила меня починить неисправный голо-эмиттер. |
| Lieutenant, run a spectral analysis of the fragments. | Лейтенант, запустите спектральный анализ фрагментов. |
| Lieutenant, we've got movement on the freight elevator. | Лейтенант, у нас движение грузового лифта. |
| Gravely: Lieutenant backstrom did not intend To damage company property. | Лейтенант Бэкстром не намеривался наносить вред собственности компании. |
| Lieutenant Gaeta, break out the FTL tables and warm up the computers. | Лейтенант Гаета, проверте сверхсветовые таблицы и разогрейте компьютеры. |
| Like right now, Lieutenant Larkin, he knows that. | И прямо сейчас лейтенант Ларкин знает об этом. |
| Lieutenant, it is so good to see you again. | Лейтенант, так рад снова вас видеть. |
| He's about 50 miles out, Lieutenant, and coming fast. | Он в 50 милях, лейтенант. |