That Lieutenant Tucker, he twists everything I say. |
Лейтенант Таккер перевернул все мои слова. |
Lieutenant Mills and her people are doing everything they can. |
Лейтенант Миллс и ее люди делают все возможное. |
Please, Lieutenant Shumway, I'm begging you, she needs to leave. |
Пожалуйста, лейтенант Шамвэй, умоляю Вас, ей нужно уйти. |
I mean, Lieutenant, just checking in on you. |
Лейтенант, я зашла тебя проведать. |
Lieutenant Johansen, there's a patient waiting for you in the infirmary. |
Лейтенант Йохансен, в медчасти вас ждет пациент. |
Lieutenant Klein, let's prepare a plan - to retrieve Dr. Walker. |
Лейтенант Клайн, давайте подготавливать план по возвращению доктора Уокер. |
Lieutenant Green, please don't take any more chances. |
Лейтенант Грин, не надо больше рисковать. |
I'm in my own house, Lieutenant. |
Я в своем доме, лейтенант. |
Well, Lieutenant, I'm sorry I couldn't make it. |
Лейтенант, простите, что не выбрался. |
Lieutenant, it should not be too difficult to grasp the situation. |
Лейтенант Форрестол, эту ситуацию не трудно понять. |
I have no reason to lie to you, Lieutenant. |
У меня нет причин вас обманывать, лейтенант. |
But I'm only a small-time liar, Lieutenant. |
Но я просто мелкий лгун, лейтенант. |
I'm not as much of a heel as I sound, Lieutenant. |
Я не такой плохой, как рассказываю, лейтенант. |
Mrs. McKay, I'm Lieutenant Morgan. |
Миссис МакКей, я Лейтенант Морган. |
Thank you, Lieutenant. 1 quarter impulse power. |
Спасибо лейтенант Вперёд, четверть мощности. |
Got a dead navy Lieutenant at an Internet provider. |
В офисе интернет-провайдера, мертвый лейтенант флота. |
She's a Counselor, Lieutenant, not an Engineer. |
Она советник, лейтенант, а не инженер. |
Lieutenant Torres asked me to repair a malfunctioning holo-emitter. |
Лейтенант Торрес попросила меня починить неисправный голо-эмиттер. |
Lieutenant, run a spectral analysis of the fragments. |
Лейтенант, запустите спектральный анализ фрагментов. |
Lieutenant, we've got movement on the freight elevator. |
Лейтенант, у нас движение грузового лифта. |
Gravely: Lieutenant backstrom did not intend To damage company property. |
Лейтенант Бэкстром не намеривался наносить вред собственности компании. |
Lieutenant Gaeta, break out the FTL tables and warm up the computers. |
Лейтенант Гаета, проверте сверхсветовые таблицы и разогрейте компьютеры. |
Like right now, Lieutenant Larkin, he knows that. |
И прямо сейчас лейтенант Ларкин знает об этом. |
Lieutenant, it is so good to see you again. |
Лейтенант, так рад снова вас видеть. |
He's about 50 miles out, Lieutenant, and coming fast. |
Он в 50 милях, лейтенант. |