Now is the time to face the enemy, Lieutenant. |
Пришло время сразиться с врагом, лейтенант. |
What a great devotion to duty, your Lieutenant shows, Sergeant. |
Какую преданность долгу, показывает ваш лейтенант, сержант. |
But the charges made against me remain a farce, Lieutenant. |
Но обвинения, предъявленные мне по-прежнему фарс, лейтенант. |
And, from henceforth, he will be known as Lieutenant Philip Mountbatten, Royal Navy. |
И впредь он будет известен как Филипп Маунтбеттен, лейтенант королевского флота. |
Furlow, Otis B Lieutenant J. G., United States Navy. |
Ферлоу, Отис Б младший лейтенант, ВМС Соединенных Штатов. |
Lieutenant Tao, he was sitting on the left. |
Лейтенант Тао, он сидел слева. |
Lieutenant, since she's not a suspect, I can move the lens. |
Лейтенант, поскольку она не подозреваемая, я могу перемещать объектив. |
Lieutenant Sharpe, I think it better if you now take command. |
Лейтенант Шарп, думаю, вам пора принять командование. |
You're about to witness a miracle, Lieutenant. |
Ты скоро станешь свидетельницей чуда, лейтенант. |
Not for nothing, Lieutenant, light years measures distance, not time. |
Естественно, лейтенант, световые годы измеряют расстояние, не время. |
Lieutenant Olivia Benson and detectives from the Special Victims Unit arrived. |
Лейтенант Оливия Бенсон пришла вместе с детективами Спецкорпуса. |
It's not preordained, or anything, Lieutenant. |
Это ещё не предопределено, лейтенант. |
Just as well I'm a lady, Lieutenant. |
Потому что я леди, лейтенант. |
This is Agent Burley's friend, Lieutenant Cortland. |
Это друг агента Бёрли, лейтенант Кортлэнд. |
There's such a thing as overthinking a situation, Lieutenant. |
Есть такая вещь, как переоценка ситуации, Лейтенант. |
Lieutenant Flynn, I need you, please. |
Лейтенант Флинн, Подойдите, пожалуйста. |
Lieutenant Hawkins is my idol, and now she hates me. |
Лейтенант Хокинс мой кумир, и теперь меня ненавидит. |
Lieutenant Fitzgerald's going to think we're all a bunch of asinine clodhoppers. |
Лейтенант Фитцджеральд подумает, что мы - кучка провинциальных олухов. |
Lieutenant, she told me to check on your progress. |
Лейтенант, она попросила меня проверить ваши успехи. |
Lieutenant Uhura, notify the rest of the crew. |
Лейтенант Ухура, уведомите остальной экипаж. |
Lieutenant, this is Mr. and Mrs. Levy. |
Лейтенант, это мистер и миссис Леви. |
Pleasure meeting you, Lieutenant, but we still have work to do. |
Рад познакомиться, лейтенант, но нам нужно работать. |
Lieutenant, open up a channel and keep it open. |
Лейтенант, откройте канал и оставьте открытым. |
Communication to Mr. Spock. Lieutenant Uhura here. |
Связист м-ру Споку, это лейтенант Ухура. |
I'm pleased you made it on time, Lieutenant. |
Рад вашему прибытию, герр лейтенант. |