Six men were injured, including Lieutenant Radwan Abdul-Latif al-Abdullah. | Были ранены шесть человек, в том числе лейтенант Радван Абдул-Латифа аль-Абдулла. |
Listen, not for nothing, Lieutenant... | Не без оснований скажу, лейтенант... ты... |
Your office, lieutenant. | В ваш офис, лейтенант. |
How's your man, Lieutenant? | Как ваш человек, лейтенант? |
Lieutenant, is that det. Sanchez? | Лейтенант, это детектив Санчес? |
We stopped to have lunch, Mr. Lieutenant. | Остановились, чтобы покушать, господин поручик. |
Lieutenant Szpakowski, you know that happened with cigarettes? | Поручик Шпаковский, Вы не знаете, что случилось с сигаретами? |
The lieutenant and I Dabecki We are prepared to withdraw... our demands of the Court Honorary Officers. | Я и поручик Домбецкий готовы отозвать наши жалобы из суда офицерской чести. |
D.E. Benardaki, a retired lieutenant, participant of Amur campaign, built two ships in Listvyanichnoe in 1858: the first was named for the sake of governor-general - Muravjev-Amurskij, and he gave his own name to the second ship without false modesty - Benardaki. | В 1858 году отставной поручик, участник Амурской компании Д. Е. Бенардаки в Лиственичном построил два парохода мощностью по 80 л. с.: первый он назвал именем генерал-губернатора - «Муравьев-Амурский», а второй назвал своим именем «Бенардаки». |
That's not nice, Lieutenant. | Это не хорошо, поручик. |
Lieutenant Uhura, open a channel to the Tholian ship. | Л-т Ухура, свяжитесь с толианским кораблем. |
Lieutenant, send Dr. McCoy to the Transporter Room for survey party. | Л-т, пошлите д-ра Маккоя в комнату для телепортаций и включите в десантный отряд. |
Lieutenant Rahda, report to the Bridge immediately. | Л-т Рада, явитесь на мостик немедленно. |
Lieutenant Uhura, you are monitoring the magnetic force? | Л-т Ухура, вы осуществляете контроль магнитного поля? |
Lieutenant, you're being completely uncooperative. | Вы отказываетесь помогать мне, л-т. |
Sorry, I'll fix it, With your help, comrade lieutenant. | Виноват, товарищ старший прапорщик, исправлюсь с Вашей помощью. |
Comrade lieutenant Private Petrovsky has fulfilled your command | Товарищ прапорщик, рядовой Петровский приказ выполнил. |
For some Khokhol... And for others comrade lieutenant | Кому Хохол, а кому товарищ прапорщик. |
We hadn't known that Lieutenant Dygalo And train recruits somewhere near Tula | Не знали, что прапорщик Дыгало останется на сверхсрочную, и его вместе с учебкой перебросят в Россию, куда-то под Тулу. |
An outstanding student, he completed his courses with distinction, and was promoted to sub-lieutenant (alferes) in 1892, lieutenant in 1895, captain in 1906 and major in 1916. | Будучи блестящим студентом, он завершил обучение с отличием, в 1892 году получил звание прапорщик, через 2 года в 1895 году он получил звание лейтенанта, а в 1906 году - капитана. |
"Every hour there are dozens of such roadblocks throughout the territories, under the command of a sergeant, or in a good case, a first lieutenant. | «В каждый данный момент действуют десятки таких дорожных застав на всех территориях под командованием сержантов или в лучшем случае младших лейтенантов. |
Those remaining were ordered into a tight perimeter by Second Lieutenant Herbert H. Wilson. | Оставшиеся сбились в плотную оборону под командованием второго лейтенанта Херберта Уилсона. |
Less than 100 British forces were left to defend the city, under the command of Second Lieutenant Walter Long, son of the British politician with the same name. | В гарнизоне осталось только сотня человек под командованием второго лейтенанта Уолтера Лонга, сына британского политика Уолтера. |
Recommissioned again in September 1801 under Lieutenant Thomas Darracot, she again served as a prison ship until being paid off in March 1802. | Введен в строй снова в сентябре 1801 года под командованием лейтенанта Томас Дарракота (англ. Thomas Darracot), снова служил тюрьмой, пока не был выведен в марте 1802 года. |
Lieutenant Toumba, for example, denied the Commission's request to meet with individuals under his command who had been identified as such and who were alleged to have actively participated in the events of 28 September at the stadium. | Лейтенант Тумба отказал, в частности, Комиссии в просьбе встретиться с опознанными и находящимися под его командованием лицами, которые активным образом участвовали в событиях на стадионе 28 сентября. |
It's why I'm making you Homicide's new lieutenant. | Поэтому я отдаю звание лейтенанта и должность начальника отдела тебе. |
It took fourteen years to earn his next promotion when, in May 1839, he advanced to the rank of First Lieutenant. | Следующее повышение он получил спустя 14 лет, когда в мае 1839 ему присвоили звание старшего лейтенанта. |
His military rank is Second Lieutenant. | Воинское звание - второй лейтенант. |
Jelačić was promoted to Lieutenant Field Marshal on 7 April 1848, becoming the commander of all Habsburg troops in Croatia. | 7 или 8 апреля 1848 года Елачичу было присвоено звание фельдмаршал-лейтенанта, в связи с чем он стал командующим всех габсбургских войск в Хорватии. |
In June 1886, Greely was promoted to captain after serving twenty years as a lieutenant and, in March 1887, President Grover Cleveland appointed him as Chief Signal Officer of the U.S. Army with the rank of brigadier general. | В 1886 году был повышен в воинском звании до капитана, а в марте 1887 года указом президента Гровера Кливленда был назначен начальником Сигнального корпуса (англ. Chief Signal Officer) и получил звание бригадного генерала. |
Bad Lieutenant released their debut album Never Cry Another Tear in 2009 and toured from October 2009 to April 2010. | Дебютный альбом Bad Lieutenant «Never Cry Another Tear» вышел в октябре 2009 года. |
Their journey was chronicled in the Journal of Lieutenant J.W. Abert from Bent's Fort to St. Louis, first published in 1846. | Дневник их путешествия «Journal of Lieutenant J.W. Abert from Bent's Fort to St. Louis» был опубликован в 1846 году. |
Morris also participated in the New Order spin-off band Bad Lieutenant. | Дома у Морриса находится своя студия, в которой репетировали New Order и Bad Lieutenant. |
In 1843 he was appointed High Sheriff of Leitrim and, in the following year, Deputy Lieutenant and a Justice of the Peace. | В 1843 году он был назначен старшим шерифом графства Литрим, а в 1844 году - заместителем председателя совета графства по делам территориальной армии (англ. Deputy Lieutenant) и мировым судьёй. |
He was promoted to flight lieutenant the next day. | На следующий день он был повышен в звание лейтенанта (flight lieutenant). |
Lieutenant, let's not think about that right now. | Ћейтенант, не будем сейчас об этом думать. |
Lieutenant Melin said I'm not to tell the wounded - that the company will break out of here in an hour. | Ћейтенант ћелин сказал, что не надо говорить раненным, что рота уйдет отсюда через час. |
So, Lieutenant, how much would you say is here? | Ћейтенант, как думаете, сколько здесь? |
Lieutenant Flynn, Detective Gabriel, would you please check out the rest of the house, see what else we can find? | Ћейтенант 'линн, детектив эбриэль, осмотрите, пожалуйста дом, может, еще что найдете? |
All right? - Lieutenant, I'm... | Ћейтенант -ойер, мен€ зовут... |
Lieutenant Massey here was killed elsewhere and then put in the car. | Капитан-лейтенант Масси был убит в другом месте, и затем помещен в машину. |
Lieutenant Paul Booth, late 2003, right after you started here, McGee. | Капитан-лейтенант Пол Бут, в конце 2003, сразу после того, как ты начал работать здесь, МакГи. |
Lieutenant Paul Booth, AKA McGee's mystery friend, served two tours overseas before joining the Reserves in 2007. | Капитан-лейтенант Пол Бут, он же - тайный друг МакГи, был в двух командировках за границей перед уходом в запас в 2007 году. |
Lieutenant Jason Simms, served in the first Gulf War, | Капитан-лейтенант Джейсон Симмс служил во время первой Войны в заливе. |
Among these volunteers were Lieutenant-Commander Henry Hardy of HMS Sirius, Commander Alfred Godsal, former captain of HMS Brilliant, and Brilliant's first lieutenant Victor Crutchley. | Среди этих добровольцев были капитан-лейтенант Генри Харди с бронепалубного крейсера «HMS Sirius», коммандер (капитан 2 ранга) Альфред Годсаль, бывший капитан бронепалубного крейсера «HMS Brilliant», а также помощник командира «HMS Brillian» Виктор Кратчли. |
Klasse mit Schwertern) - Generals, some lieutenant generals 2nd Class with Star and with Swords (2. | Klasse mit Schwertern) - генералы, иногда генерал-лейтенанты 2-й класс со звездой и мечами (нем. 2. |
Klasse mit dem Stern und mit Schwertern) - Lieutenant generals, major generals who already had the 2nd Class with Swords 2nd Class with Swords (2. | Klasse mit dem Stern und mit Schwertern) - генерал-лейтенанты, генерал-майоры уже имеющие 2-й класс с мечами 2-й класс с мечами (нем. 2. |
Lesser lieutenant generals have deserted the president in droves. | Менее значимые генерал-лейтенанты вместе со своими подчиненными частями оставили президента. |
During the military rule, the territory was governed by Lieutenant Generals Walter Short, Delos Emmons, and Robert C. Richardson, Jr... | Во время военного положения территорией управляли генерал-лейтенанты Уолтер Шорт, Делос Эммонз и Роберт Чарлвуд Ричардсон-младший. |
Lieutenant Generals Khalid Kidwai, Ashfaq Parvez Kayani (who was also promoted as four-star and made VCOAS), and Malik Arif Hayat were all senior to him, all of whom stood superseded and sought retirement. | Генерал-лейтенанты Халид Кидвай, Ашфак Парвез Кайани (который также в то время получил звание генерала) и Малик Ариф Хайат также рассматривались на должность председателя, но все они были в возрасте и ждали выхода на пенсию. |
Well, because I just came from a crime scene where his top lieutenant wasn't so lucky. | Потому что я пришла на место преступления и узнала, что его помощник не был таким счастливчиком. |
There's a... there's a lieutenant in the Zapata cartel who's agreed to intro an undercover into the organization. | Просто... Есть помощник в картеле Сапата который согласился работать под прикртытием в организации. |
Tell me what El Soldat's lieutenant was doing on that CIA flight he had shot down over Mali. | Скажи мне, что помощник Эль Солдата делал на том борту ЦРУ, за что его сбили над Мали. |
This is Lieutenant Emile Vernet, my right hand-man. | Это лейтенант Эмиль Верне, мой верный помощник. |
Lieutenant Diompkin is your assistant. | Лейтенант Дёмкин ваш помощник. |
My lieutenant was all you were ever meant to be. | Быть моим заместителем - это все, для чего ты предназначалась. |
He performed many civic roles including Deputy Lieutenant for Buckinghamshire. | Он занимал множество гражданских должностей, в том числе и заместителем лейтенанта графства Бакингемшир. |
He is a Deputy Lieutenant for Dorset. | Был заместителем лорда-лейтенанта Дорсета. |
In 1384 he was deputy to Sir Philip Courtenay, the then Lieutenant of Ireland, who was the nephew of the Archbisop of Canterbury, William Courtenay. | В 1384 году Джеймс Батлер стал заместителем лорда-лейтенанта Ирландии, сэра Филиппа Куртене, племянника архиепископа Кентерберийского Уильяма Куртене. |
In 1843 he was appointed High Sheriff of Leitrim and, in the following year, Deputy Lieutenant and a Justice of the Peace. | В 1843 году он был назначен старшим шерифом графства Литрим, а в 1844 году - заместителем председателя совета графства по делам территориальной армии (англ. Deputy Lieutenant) и мировым судьёй. |