| Your lieutenant said you'd be here for three days. | Ваш лейтенант сказал, что вы пробудете здесь З дня. |
| But suddenly, the lieutenant pulled him down. | Но внезапно, лейтенант оттолкнул его. |
| Lieutenant Samy Bouchara, Technical Assistance. | Лейтенант Сами Бушара, Управление технической помощи. |
| Lieutenant provenza said that you would be joining us. | Лейтенант Провенза сказал, что вы побудете с нами |
| Move 'em out, Lieutenant! | Выводите их, Лейтенант! |
| Under this circumstance, Lieutenant Zak did a lot. | В нынешних условиях поручик Жак сделал очень много. |
| Lieutenant, what are you doing here? | Поручик, что вы здесь делаете? |
| Will you take coffee, lieutenant? | Выпьете кофе, поручик? |
| What about you, Kurzawa Lieutenant? | А Вы, поручик Кужава? |
| What will you say, Lieutenant? | А вы что скажете, поручик'? |
| Have the lieutenant and Mr. Scott in the briefing room as quickly as possible. | Пусть л-т и м-р Скотт ждут в комнате для инструктажа. |
| Lieutenant, try and warn Memory Alpha of the proximity of that phenomenon. | Л-т, предупредите Мемори Альфу о приближении этого явления. |
| I have it on my sensor, Lieutenant. | Я вижу его на сенсоре, л-т. |
| Dr. McCoy, according to your records, Lieutenant Romaine showed no abnormal telepathic powers. | Д-р Маккой, согласно вашим записям, л-т Ромэйн не проявляла аномальные телепатические способности. |
| You get to Sickbay, lieutenant. | В лазарет, л-т. |
| Comrade lieutenant Private Petrovsky has fulfilled your command | Товарищ прапорщик, рядовой Петровский приказ выполнил. |
| I am lieutenant Pogrebnyak, Forget all you've known | Меня зовут прапорщик Погребняк. Забудте кем вы были в учебке. |
| Who was the first then, lieutenant? | А у вас кто первый был, товарищ прапорщик? |
| Rule No.. Brighter than a lieutenant ls only the first lieutenant | Правило номер два... умнее прапорщика только старший прапорщик. |
| An outstanding student, he completed his courses with distinction, and was promoted to sub-lieutenant (alferes) in 1892, lieutenant in 1895, captain in 1906 and major in 1916. | Будучи блестящим студентом, он завершил обучение с отличием, в 1892 году получил звание прапорщик, через 2 года в 1895 году он получил звание лейтенанта, а в 1906 году - капитана. |
| He enlisted in the royalist army under General Félix María Calleja del Rey and became a lieutenant. | Поступил на службу в королевскую армию под командованием генерала Феликса Кальехи Мария-дель-Рей и вскоре получил звание лейтенанта. |
| Those remaining were ordered into a tight perimeter by Second Lieutenant Herbert H. Wilson. | Оставшиеся сбились в плотную оборону под командованием второго лейтенанта Херберта Уилсона. |
| Markham described Alerte as a brig of 14 guns and 120 men, under the command of Lieutenant Dumay. | Маркхэм описал Alerte как 14-пушечный бриг с экипажем в 120 человек, под командованием лейтенанта Дюмея. |
| On the completion of the work in December she was commissioned under Lieutenant George Lawrence. | По завершении работ в декабре он был введен в эксплуатацию под командованием лейтенанта Джорджа Лоуренса. |
| Harvey sent a party across under the second lieutenant, John Wallace, to take charge of the ship. | Харви направил на «Редутабль» призовую партию под командованием второго лейтенанта, Джона Уоллеса, взять на себя командование кораблём. |
| The "Benefactor" asked to see him the next morning, and made him a lieutenant of his Presidential Guard. | «Благодетель» предложил ему встретиться следующим утром, после чего он получил звание лейтенанта в Президентской гвардии Трухильо. |
| As part of his appointment, Fleming was commissioned into the Royal Naval Volunteer Reserve in July 1939, initially as lieutenant, but promoted to commander a few months later. | В рамках назначения Флеминг был зачислен в королевский военно-морской добровольческий резерв в июле 1939 года; зачисление было проведено в чине лейтенанта, однако несколько месяцев спустя Ян получил звание коммандера. |
| You will have rank as a lieutenant. | Вы получите звание лейтенанта. |
| In 1914, he was promoted to lieutenant and was assigned to the battlecruiser Kirishima, followed by the destroyer Sugi. | В 1914 году он получил звание лейтенанта и был назначен на линейный крейсер «Кирисима», после гибели японского эсминца «Суги». |
| The rank of First Lieutenant of the Artillery is hereby bestowed upon the honorable Eugene Francois Rousseu. | "Звание старшего лейтенанта артиллерии присваивается Эжену Франсуа Руссо..." |
| Bad Lieutenant released their debut album Never Cry Another Tear in 2009 and toured from October 2009 to April 2010. | Дебютный альбом Bad Lieutenant «Never Cry Another Tear» вышел в октябре 2009 года. |
| Their journey was chronicled in the Journal of Lieutenant J.W. Abert from Bent's Fort to St. Louis, first published in 1846. | Дневник их путешествия «Journal of Lieutenant J.W. Abert from Bent's Fort to St. Louis» был опубликован в 1846 году. |
| The Museum's Robert and Nancy Krible Gallery, featuring 9,500 square feet (880 m2) of exhibit space and sweeping views of the Lieutenant River opened in 2002. | В 2002 году в музее была открыта галерея Robert и Nancy Krible, занимающая 9500 квадратных футов (880 м²) выставочной площади и имеющая вид на реку Lieutenant River. |
| Lieutenant admiral is a senior naval military rank in some countries of the world. | Лейтенант-адмирал (нидерл. Luitenant-Admiraal, англ. Lieutenant Admiral) - высшее военно-морское звание в некоторых странах мира. |
| He was promoted to flight lieutenant the next day. | На следующий день он был повышен в звание лейтенанта (flight lieutenant). |
| Lieutenant, let's not think about that right now. | Ћейтенант, не будем сейчас об этом думать. |
| The Lieutenant is looking for you. | Ћейтенант теб€ ищет. ди сюда! |
| So, Lieutenant, how much would you say is here? | Ћейтенант, как думаете, сколько здесь? |
| Lieutenant Carver told him so. | Ћейтенант арвер так ему и сказал. |
| Lieutenant Flynn, Detective Gabriel, would you please check out the rest of the house, see what else we can find? | Ћейтенант 'линн, детектив эбриэль, осмотрите, пожалуйста дом, может, еще что найдете? |
| Lieutenant Jason Simms, 44, from Fairfax. | Капитан-лейтенант Джейсон Симмс. 44 года. |
| Lieutenant Massey here was killed elsewhere and then put in the car. | Капитан-лейтенант Масси был убит в другом месте, и затем помещен в машину. |
| Lieutenant Paul Booth, late 2003, right after you started here, McGee. | Капитан-лейтенант Пол Бут, в конце 2003, сразу после того, как ты начал работать здесь, МакГи. |
| Lieutenant Paul Booth, AKA McGee's mystery friend, served two tours overseas before joining the Reserves in 2007. | Капитан-лейтенант Пол Бут, он же - тайный друг МакГи, был в двух командировках за границей перед уходом в запас в 2007 году. |
| Lieutenant Jason Simms, served in the first Gulf War, | Капитан-лейтенант Джейсон Симмс служил во время первой Войны в заливе. |
| Klasse mit Schwertern) - Generals, some lieutenant generals 2nd Class with Star and with Swords (2. | Klasse mit Schwertern) - генералы, иногда генерал-лейтенанты 2-й класс со звездой и мечами (нем. 2. |
| Klasse mit dem Stern und mit Schwertern) - Lieutenant generals, major generals who already had the 2nd Class with Swords 2nd Class with Swords (2. | Klasse mit dem Stern und mit Schwertern) - генерал-лейтенанты, генерал-майоры уже имеющие 2-й класс с мечами 2-й класс с мечами (нем. 2. |
| Lesser lieutenant generals have deserted the president in droves. | Менее значимые генерал-лейтенанты вместе со своими подчиненными частями оставили президента. |
| During the military rule, the territory was governed by Lieutenant Generals Walter Short, Delos Emmons, and Robert C. Richardson, Jr... | Во время военного положения территорией управляли генерал-лейтенанты Уолтер Шорт, Делос Эммонз и Роберт Чарлвуд Ричардсон-младший. |
| Armies were usually commanded by full generals (there were seven in the C.S. Army) or lieutenant generals. | Во главе армий становились генералы (всего в Конфедерации их было восемь), или генерал-лейтенанты. |
| Well, because I just came from a crime scene where his top lieutenant wasn't so lucky. | Потому что я пришла на место преступления и узнала, что его помощник не был таким счастливчиком. |
| Tell me what El Soldat's lieutenant was doing on that CIA flight he had shot down over Mali. | Скажи мне, что помощник Эль Солдата делал на том борту ЦРУ, за что его сбили над Мали. |
| Team Assistant, First Officer, Information Management Assistant, Security Lieutenant | Помощник группы, сотрудник первого класса, помощник по управлению информацией, лейтенант службы охраны |
| His brother Pyotr (a mason too) in 1822 - lieutenant, manager of the Balakhna uyezd Public Duty Administration. | помощник секретаря особенной канцелярии Главного управления путей сообщения. В отставке с 1843 г. |
| Among these volunteers were Lieutenant-Commander Henry Hardy of HMS Sirius, Commander Alfred Godsal, former captain of HMS Brilliant, and Brilliant's first lieutenant Victor Crutchley. | Среди этих добровольцев были капитан-лейтенант Генри Харди с бронепалубного крейсера «HMS Sirius», коммандер (капитан 2 ранга) Альфред Годсаль, бывший капитан бронепалубного крейсера «HMS Brilliant», а также помощник командира «HMS Brillian» Виктор Кратчли. |
| In that war, Sauron served as Morgoth's chief lieutenant, surpassing all others in rank, such as Gothmog, the Lord of Balrogs. | В этой войне Саурон служил главным заместителем Моргота, превосходя всех прочих по рангу, таких, как Готмог, владыка балрогов. |
| In 1901, he was appointed a deputy lieutenant of Kent. | В 1901 году он был назначен заместителем лейтенанта Кента. |
| He was appointed a Deputy Lieutenant of Staffordshire in 1994. | Он был назначен заместителем лейтенанта графства Стаффордшир в 1994 году. |
| He was appointed Governor of Bombay (1885-90) and Under-Secretary of State for India (1894-95) and was Lord Lieutenant of Roxburghshire. | Он был назначен губернатором Бомбея (1885-1890) и заместителем государственного секретаря Индии (1894-1895), а также занимал пост лорда-лейтенанта Роксбургшира (1892-1918). |
| A pro-Government militia group, LIMA FS led by the Sous-prefet Lieutenant Jean Oulai Delafosse appears to still maintain Liberians in its ranks. | В состав группы проправительственных ополченцев ЛИМА, возглавляемой заместителем супрефекта Жаном Улаем Делафоссом, как представляется, по-прежнему входят либерийцы. |