| Lieutenant Kelly's on his own. | Лейтенант Келли там один. |
| Yes, sir, Lieutenant. | Да, сер, Лейтенант. |
| You're done, Lieutenant. | Это уж слишком, лейтенант. |
| You have a good day, Lieutenant. | Удачного дня, лейтенант. |
| That was an order, Lieutenant. | Это приказ, лейтенант. |
| Lieutenant, this was my fault. | Лейтенант, это я виновата. |
| Is Athens big, Lieutenant? | јфины - большой город, лейтенант? |
| They are waiting, Lieutenant. | ќни ждут, лейтенант. |
| Lieutenant Gregory, is that right? | Лейтенант Греггори, верно? |
| Reporting for duty, Lieutenant. | Я прибыла на смену, лейтенант. |
| After you, my dear Lieutenant. | После вас, уважаемый лейтенант. |
| Call for you, Lieutenant. | Это вас, лейтенант. |
| Lieutenant... is there something else? | Лейтенант... еще что-нибудь? |
| Hello, Lieutenant Scotty. | Привет, лейтенант Скотти. |
| That is a direct order, Lieutenant! | Это приказ, лейтенант. |
| Do you have a point, Lieutenant? | Вы мне указываете, лейтенант? |
| Lieutenant... I'll take responsibility. | Лейтенант... Под мою ответственность. |
| Something wrong, Lieutenant? | Что-то не так, лейтенант? |
| Lieutenant Sheriff Althea Jarry. | Лейтенант Алфея Джерри, шериф. |
| An excellent supposition, Lieutenant. | Отличное предположение, лейтенант. |
| You cracked the case, Lieutenant. | Ты раскрыла дело, лейтенант. |
| There's nowhere for us to run, Lieutenant. | Нам некуда бежать, лейтенант. |
| This is no coincidence, Lieutenant. | Это не совпадение, лейтенант. |
| Lieutenant, protect Miss Emily. | Лейтенант, защити мисс Элис. |
| Lieutenant, this man's immortal soul... | Лейтенант, его бессмертная душа... |