| Second Lieutenant, we're losing him. | Господин младший лейтенант, мы теряем его! |
| Second Lieutenant, what do we do? | Господин младший лейтенант, что будем делать? |
| I understand your people are from up north, Lieutenant Fitzgerald? | Я так понимаю, вы с Севера, лейтенант Фитцджеральд. |
| What's happening out there, Lieutenant? | Что там у вас происходит, лейтенант? |
| Lieutenant, we find him yet? | Лейтенант, вы уже нашли его? |
| Lieutenant, did you see what happened? | Лейтенант, вы видели, что произошло? |
| Lieutenant, are your circuits clearing? | Лейтенант, ваши цепи в порядке? |
| Lieutenant Uhura, anything further on those scanning beams? | Лейтенант Ухура, есть что-нибудь еще об этих сканирующих лучах? |
| What exactly is Lieutenant Gormley gifting me? | И чем это меня наделил лейтенант Гормли? |
| What on earth have you done, Lieutenant? | Во что вы нас втянули, лейтенант? |
| Lieutenant Casey, Amy Bell from the "Sun-Times." | Лейтенант Кейси, Эми Белл из "Сан Таймс". |
| In 1999, Michael was a seaman aboard the USS Saxton, when his division officer, Lieutenant Junior Grade Brett Swannie, was strangled and killed. | В 1999-ом Майкл служил матросом на судне Сакстон, когда офицер его подразделения, младший лейтенант Бретт Свони, был задушен. |
| 're getting a feel for this homicide thing, Lieutenant. | Ничего себе, думаете, это насильственная смерть, лейтенант? |
| Ohhh, it's you, Lieutenant. | Ах, это вы, лейтенант! |
| How does it feel, Lieutenant? | Как вы себя чувствуете, лейтенант? |
| Lieutenant, somebody's in the corner! | Лейтенант, в углу кто-то есть! |
| Lieutenant, we have what we need. | Лейтенант, мы нашли то, что нужно |
| can you travel, Lieutenant Marcus? | Ты можешь идти, лейтенант Маркус? |
| Well, what's the trouble, Lieutenant? | А, в чём дело, лейтенант? |
| Lieutenant Flynn, would you find Mr. Evans? | Лейтенант Флинн, не могли бы вы найти мистера Эванса? |
| I believe that Lieutenant Tyler, or the idea of him, is nothing more than a chemical implant. | Я думаю, что Лейтенант Тейлор или точнее идёя о его существовании ничто иное, как продукт действия этого химического соединения. |
| I'm not talking about those girls, Lieutenant! | Я говорю не об этих девушках, лейтенант! |
| Lieutenant, would you please read Detective Olin his rights? | Лейтенант, зачитайте, пожалуйста, детективу Олину его права. |
| is Lieutenant Dax throwing you another surprise party this year? | В этом году лейтенант Дакс опять решила устроить вечеринку-сюрприз? |
| I assume you have a suitable holodeck training program for this, Lieutenant? | Полагаю, лейтенант, у вас есть подходящая тренировочная программа на голодеке? |