| Gentlemen, meet Lieutenant Micha Stein. | Джентльмены, познакомьтесь: лейтенант Миха Штайн. |
| Lieutenant, we've got Nikki Wald cornered in the alley behind Al's liquor store. | Лейтенант, у нас Никки Валд зажата в аллее за винным магазином Эла. |
| Lieutenant Dax concurs with my findings. | Лейтенант Дакс согласна с моими исследованиями. |
| I'm sure Lieutenant Dax would appreciate it. | Уверен, лейтенант Дакс оценила бы это. |
| This briefcase your only luggage, Lieutenant? | Только этот портфель, это весь ваш багаж, Лейтенант? |
| Maybe Lieutenant Cook was in Tokyo to give the Japanese the details. | Возможно Лейтенант Кук был в Токио, чтобы сообщить японцам детали. |
| Lieutenant Burns is directing our efforts to locate Ms. Jordan. | Лейтенант Бёрнс делает всё возможное, чтобы найти мисс Джордан. |
| Lieutenant Granderson, all ahead 1/3, 3 knots. | Лейтенант Грандерсон, вперед на 1/3, скорость 3 узла. |
| Lieutenant, you may give the order. | Лейтенант, вы можете отдать приказ. |
| Lieutenant Arnett was involved in insider trading from his position as a public affairs officer in the Pentagon. | Лейтенант Арнетт занимался продажей внутренней информации, пользуясь своим положением, как офицер Пентагона по связям с общественностью. |
| Lieutenant Summers, you were his project officer. | Лейтенант Саммерс, вы были его руководителем проекта. |
| Lieutenant, you know who he was close with? | Лейтенант, вы знаете, с кем он был близок? |
| Fortunately Lieutenant Arnett has only been buried for two weeks. | К счастью, лейтенант Арнетт был похоронен всего 2 недели назад. |
| 2nd Lieutenant Malham was a young officer on his first deployment. | 2й лейтенант Малам был младшим офицером на своем первом распределении. |
| "2nd Lieutenant Malham repeatedly ignored the no-go zone and our warnings." | "2й лейтенант Малам неоднократно игнорировал то, что это запрещенная зона и наши предупреждения." |
| Lieutenant, I don't have time to babysit Manheim and Roche. | Лейтенант у меня нет времени присматривать за Мэнимэм и Роше. |
| These questions are almost word-for-word what Lieutenant Provenza asked. | Такие же вопросы, почти слово в слово задавал лейтенант Провенза. |
| Lieutenant Andrew Flynn of Major Crimes. | Лейтенант Эндрю Флинн, отдел приоритетных расследований. |
| You never know what you might find, Lieutenant. | Никогда не знаешь, на что наткнешься, лейтенант. |
| Lieutenant Tao, just go to recent... | Лейтенант Тао, перейдите к последним... |
| Lieutenant Flynn, Detective Sanchez, please have the women face forward. | Лейтенант Флинн, детектив Санчез, пожалуйста, поверните женщин лицом сюда. |
| Lieutenant, James told the police he was stealing pills From his hospital and selling them. | Лейтенант, Джеймс сказал полиции, что крал лекарства из больницы и продавал их. |
| We can't do that Lieutenant... | Мы не можем сделать это, лейтенант... |
| Lieutenant, if anyone deserves to kill him, it's you. | Лейтенант, если кто и заслуживает убить его, то это вы. |
| I have been in a bar before, Lieutenant. | Я бывал в этом баре и раньше, лейтенант. |