Who was on active duty when he died, so it's possible Lieutenant Murray was assisting the family. |
Когда погиб, был на регулярной службе, так что, возможно, лейтенант Мюррей помогал семье. |
My understanding is Boyd wanted to keep it confidential and Lieutenant Murray honored that. |
Насколько я понимаю, Бойд хотел сохранить всё в тайне, и лейтенант Мюррей уважал это. |
Lieutenant, you just derailed a two year operation. |
Лейтенант, вы только что сорвали 2-летнюю операцию. |
You see, Hollywood is fighting for survival, Lieutenant. |
Вы видите, Голливуд борется за выживание, Лейтенант. |
You know, Lieutenant, she's so right. |
Вы знаете, Лейтенант, она настолько права... |
Cumberland gave her title to that property, Lieutenant. |
Камберленд назвал это в честь нее, Лейтенант. |
Well, we have to, Lieutenant. |
Да, точно так же, Лейтенант. |
My company owns Mr. Fallon's company, Lieutenant. |
Компания мистера Фаллона входит в мою, Лейтенант. |
This is his humor, Lieutenant. |
Это... он так шутит, Лейтенант. |
Lieutenant, I would like to talk to you. |
Лейтенант, я хотел бы чтобы поговорить с тобой. |
Lieutenant, we can't close this case yet. |
Лейтенант, дело закрывать нельзя, ещё рано. |
Lieutenant Roberta Warren. Missouri National Guard. |
Лейтенант Роберта Уоррен, Национальная гвардия Миссури. |
I understand your reluctance, Lieutenant Warren. |
Понимаю ваше недоверие, Лейтенант Уоррен. |
You have my word, Lieutenant Warren. |
Даю вам слово, Лейтенант Уоррен. |
Transporter personnel reports the navigator, Lieutenant Ilia, she's already aboard and en route to the bridge, sir. |
Персонал телепортатора докладывает навигатор, лейтенант Илия. Она - уже на борту И по пути на мостик, сэр. |
Lieutenant Ilia reporting for duty, sir. |
Лейтенант Илия приступила к дежурству, сэр. |
Thank you, Lieutenant, I hope I haven't inconvenienced you. |
Спасибо, лейтенант, надеюсь, я вас не затруднил. |
Lieutenant Uhura, advise the planet's ministry of health that we'll begin decontamination procedures immediately upon locking into orbit. |
Лейтенант Ухура, сообщите местному министерству здравоохранения, что мы приступим к дезинфекции сразу после выхода на орбиту. |
Lieutenant Uhura, try to contact them on command frequency 2. |
Лейтенант Ухура, попытайтесь связаться с ними на второй частоте. |
Lieutenant Sulu, activate tractor beams. |
Лейтенант Сулу, активировать буксирные лучи. |
Lieutenant Uhura, advise Ariannus the mission is to begin on signal. |
Лейтенант Ухура, сообщите арианцам, что мы готовы начать по сигналу. |
You are Lieutenant D'Amato, senior geologist. |
Вы - лейтенант Д'Амато, старший геолог. |
Lieutenant, may I offer my congratulations on what will be your first assignment for the Federation. |
Лейтенант, я хочу поздравить вас с вашим первым назначением от Федерации. |
Lieutenant, there are 430 people aboard this ship. |
Лейтенант, у нас 430 человек на борту этого корабля. |
Lieutenant, I assure you, that unexplained phenomenon was headed away from the planet. |
Лейтенант, я уверяю вас, это необъяснимое явление уже далеко от планеты. |