Английский - русский
Перевод слова Lieutenant
Вариант перевода Лейтенант

Примеры в контексте "Lieutenant - Лейтенант"

Примеры: Lieutenant - Лейтенант
This is my partner Lieutenant Abigail Mills. А это моя напарница лейтенант Эбигейл Миллс.
Lieutenant, I understand you're concerned about our material witness. Лейтенант, я понимаю, что вы беспокоитесь о нашем важном свидетеле.
I'll skip ahead to where Lieutenant Provenza finds this rich guy from India on the floor completely murdered. Я пропущу то, где лейтенант Провенза находит богатого парня из Индии на полу, совершенно мертвого.
Lieutenant Cooper, you and Detective Sykes stay with Lina. Лейтенант Купер, вы и детектив Сайкс остаетесь с Линой.
Reply that the Enterprise isn't going anywhere, Lieutenant. Ответьте, что "Энтерпрайз" никуда не полетит, лейтенант.
I know his orders, Lieutenant. Я слышал приказ капитана, лейтенант.
Lieutenant... thank you for coming. Лейтенант... спасибо, что пришла.
I have no answers, Lieutenant. У меня нет ответов, лейтенант.
I suppose you're right, Lieutenant. Полагаю, ты права, лейтенант.
Just answer the question, Lieutenant. Просто отвечайте на вопрос, Лейтенант.
And once it was triggered, Lieutenant Garrett made no attempt to course-correct or eject. И после запуска лейтенант Гарретт не пыталась исправить курс или катапультироваться.
Lieutenant Lindsay Garrett, second-generation military pilot. Лейтенант Линдси Гарретт, военная лётчица второго поколения.
All signs still point to Lieutenant Garrett voluntarily initiating the ACLS. Всё указывает на то, что лейтенант Гарретт добровольно запустила СПА.
All things which likely contributed to Lieutenant Garrett erroneously triggering the ACLS. Всё что могло поспособствовать тому, что лейтенант Гарретт ошибочно запустила СПА.
Would love to, but Lieutenant Franco kind of asked me out. Я бы с радостью, но лейтенант Франко пригласил меня на свидание.
Lieutenant Larkin said his investigation did not uncover any improprieties in Tucker's business. Лейтенант Ларкин сказал, что расследование не выявило никаких нарушений в бизнесе Такера.
Again, that is not my decision, Lieutenant. Напомню, это не мне решать, лейтенант.
Now, if you don't mind, Lieutenant I'd like to get started. Если вы не возражаете, лейтенант, я бы хотел начать.
Only if he fails, Lieutenant. Только если они потерпят неудачу, лейтенант.
Lieutenant, this was too well-planned. Лейтенант, это было слишком хорошо спланировано.
Lieutenant Vega in the OCID, she thought there was a connection, pulled Wells off the case. Лейтенант Вега из ОБОП, она заподозрила связь и отстранила Уэллс от дела.
Lieutenant... tell Lester I'm sorry. Лейтенант... передайте Лэстеру, что я сожалею.
Lieutenant, I told him not to go, but he was hell-bent. Лейтенант! Я просил не ходить туда, но он был упорен.
Lieutenant Stokes, I have one question. Лейтенант Стоукс, у меня к вам вопрос.
Those kids are the key to everything, Lieutenant. Эти дети - ключ ко всему, лейтенант.