| Mr. Montgomery, this is Detective McDuff, Lieutenant Washington and District Attorney Robert Barton. | Мистер Монтгомери, это детектив МакДафф... лейтенант Вашингтон и районный прокурор Роберт Бартон. |
| You're on the wrong side, Lieutenant. | Вы не на той стороне, лейтенант. |
| It's not a theory anymore, Lieutenant. | Это уже не просто версия, лейтенант. |
| Lieutenant Ballard, please be seated. | Лейтенант Баллард, прошу вас, сядьте. |
| Lieutenant, we got a situation here. | Лейтенант, у нас здесь ЧП. |
| Joining me is Lieutenant Durgan with the NOPD. | Ко мне присоединился лейтенант Дурган из полиции Нового Орлеана. |
| Lieutenant, you got to call in all our markers on this one. | Лейтенант, на этот раз вам нужно вернуть все наши долги чести. |
| Lieutenant, I think what Sonny's trying to say is... | Лейтенант, мне кажется, что то, что Санни пытается сказать, так, это... |
| Lieutenant, we got some new leads. | Лейтенант, у нас есть несколько новых зацепок. |
| So what's next, Lieutenant? | Ну, и, что дальше, лейтенант? |
| Lieutenant, the neighbors said they saw someone fitting Bloom's description leaving this house. | Лейтенант, соседи сказали, что они видели, как кто-то, подходящий под описание Блума, покидает этот дом. |
| Lieutenant, let me go out there. | Лейтенант, позвольте мне поехать туда. |
| Then you're also aware that you could wrap dead fish in the old indictments, Lieutenant. | Тогда вы также знаете, что вы можете обернуть мертвую рыбу старым обвинительным актом, лейтенант. |
| Look, Lieutenant, this isn't L.A., so just stay cool. | Послушайте, лейтенант, это не Лос-Анджелес, так что, просто сохраняйте хладнокровие. |
| Miss Halloran, I'm Lieutenant Hines. | Мисс Хэллоран, я лейтенант Хайнс. |
| Ripley, Ellen, Lieutenant First Class. Number 36706. | Рипли, Эллен - Лейтенант Первого Класса... номер З6706. |
| We're in position and standing by, Lieutenant. | Мы на позиции и ждем приказа, лейтенант. |
| I'm Lieutenant Collet from DCPJ. | Я - лейтенант Колле из ЦУСП. |
| It sounds like you, Lieutenant. | Голос похож на ваш, лейтенант. |
| Lieutenant. Take this man's weapon and get him off the perimeter. | Лейтенант, заберите у этого человека оружие и выведите его за периметр. |
| Lieutenant Dax has asked me to join the senior staff for a very important meeting. | Лейтенант Дакс попросила меня присутствовать на очень важном совещании всего командного состава в конференц-зале. |
| Lieutenant, bring us out of warp. | Лейтенант, выведите нас из варпа. |
| (Man #2) Lieutenant Castillo? | (Мужчина #2) Лейтенант Кастильо? - Нет. |
| Shot him up pretty bad, Lieutenant. | Его застрелили довольно небрежно, лейтенант. |
| Lieutenant, Trudy just phoned in. | Лейтенант, только что звонила Труди. |