Английский - русский
Перевод слова Lieutenant
Вариант перевода Лейтенант

Примеры в контексте "Lieutenant - Лейтенант"

Примеры: Lieutenant - Лейтенант
Do you think it would cause a complete breakdown of discipline if a lowly lieutenant kissed a starship captain on the bridge of his ship? Как ты думаешь, это будет нарушением дисциплины, если лейтенант поцелует капитана звездолета прямо на мостике?
For an officer whose original commission had been irregular, Esterhazy's military advancement had been unusually rapid: lieutenant in 1874, captain in 1880, decorated in 1882, major in 1892. Для офицера, чья биография была столь неоднозначна, военное продвижение Эстерхази было удивительно быстрым: лейтенант в 1874, капитан в 1880, высокая награда в 1882, майор в 1892 гг.
At the dawn of World War II, Bulkeley was a lieutenant in command of Motor Torpedo Boat Squadron Three, a Philippine-based detachment of six motor torpedo boats. В начале второй мировой войны лейтенант Балкели командовал третьей эскадрой торпедных катеров, это подразделение находилось на Филиппинах и состояло из шести торпедных катеров.
There's a captain, then a lieutenant, then there's a corpuscle. Сначала, ты - капитан, потом - лейтенант, а затем - корпускул.
Well, I'm going to finish my sentence, lieutenant. Дайте мне закончить то, что я начала говорить, Лейтенант!
okay, lieutenant flynn, would you please check with the watch commander at narcotics - see if anyone was working a wire today? Ладно, лейтенант Флинн, сверьтесь, пожалуйста с дежурным офицером в отделе наркотиков не работал и у них сегодня кто-нибудь с прослушкой?
Senior lieutenant Melin and other Jaegers return from Germany- and disembark in Vaasa on February 25. тарший лейтенант ћелин и другие егер€ возвращаютс€ из ермании, на стороне которой они сражались в войне, и высаживаютс€ в ассе 25 феврал€.
Alexander Alexandrovich Prokhorenko (Russian: AлekcáHдp AлekcáHдpoBич ПpoxopéHko; 22 June 1990 - 17 March 2016) was a Senior lieutenant with the Special Operations Forces of the Russian Armed Forces. Алекса́ндр Алекса́ндрович Прохоре́нко (22 июня 1990 года - 17 марта 2016 года) - военнослужащий Сил специальных операций Вооружённых Сил Российской Федерации, старший лейтенант.
I thought it would be a nice change from everyone eating their cereal separately, plus give me a moment to make my case for watching the lieutenant and Buzz interview Gene Hecht today. Я думаю, это отличная перемена, а то все ели по отдельности, и также это даёт мне момент, чтобы попросить понаблюдать, как Базз и лейтенант будут допрашивать Джина Хекта сегодня
The pretty lady to O-Ren's right, who's dressed like she's a villain on "Star Trek," is O-Ren's lawyer, best friend, and second lieutenant. Привлекательная дамочка, справа от О-Рен, в наряде злодейки из Стар-Трека, лучшая подруга О-Рен, по совместительству, ее адвокат и второй лейтенант,
[IN BAD FRENCH ACCENT] Lieutenant Steve, Lieutenant Steve? Лейтенант Стив, лейтенант Стив!
GRACE: Lieutenant. Lieutenant, please. Лейтенант, лейтенант, пожалуйста.
That's war too, is a lieutenant saying, Это тоже война, лейтенант, говорящий: «Пожалуйста, сделай что-нибудь,
In May 1861, 2ndLt Heywood was promoted to first lieutenant, and as such landed with the Marines at Hatteras Inlet, where he was present at the capture of both Fort Clark and Fort Hatteras. В мае 1861 года второй лейтенант Хейвуд был произведён в первые лейтенанты и высадился с морской пехотой в Бухте Гаттерас, где участвовал в захватах фортов Кларк и Гаттерас.
Lieutenant. Lieutenant, there's nothing there. Лейтенант, там ничего нет.
Once Lieutenant Coburn resigned. После того, как Лейтенант Коберн уйдет в отставку.
Excuse me, Comrade Lieutenant. Да, чё ты! - Извините, товарищ лейтенант.
Lieutenant, you look terrible. Да, это я. Лейтенант, вы ужасно выглядите.
I am confident that within a few days the whole of France- will be behind us, and then your young lieutenant will be able to tell his grandchildren how he helped restore- the flag of King Louis to its rightful place, я уверен, что через несколько дней вс€ 'ранци€ окажетс€ позади нас, и тогда ваш юный лейтенант сможет рассказать своим внукам о том, как он помог восстановить флаг корол€ Ћюдовика на законное место,
To Lieutenant John Worthy. Штурман Мэрл Торгус Лейтенант Джон Уози...
Less than you, Lieutenant. Меньше, чем у вас, лейтенант.
Lieutenant Ford, 599. Хорошо, лейтенант Форд, 599.
Lieutenant, he never asked. Лейтенант, он вообще меня не спрашивал.
I'm Lieutenant McDonagh. Я лейтенант МакДонах, отдел убийств.
Lieutenant says it's airworthy. Лейтенант сказал, что самолет пригоден к полету.