| Lieutenant, they made a clean getaway. | Лейтенант, они совершили чистый побег. |
| Lieutenant, I'm Colonel Powers, NSIA. | Лейтенант, я полковник Пауэрс, ННРУ. |
| Lieutenant, Arthur Klein, Nightside News. | Лейтенант, Артур Клейн, Ночные Новости. |
| Lieutenant Garfield, I'll help you catch Philip. | Лейтенант Гарфилд, я помогу Вам поймать Филиппа. |
| Now, if you'll excuse me, Lieutenant, I got some serious police work to attend to. | А теперь, если позволите, лейтенант, у меня тут накопилось много серьёзной полицейской работы. |
| OLSON: I'm Lieutenant Olsen, NOPD. | Я - лейтенант Олсен, полиция Нового Орлеана. |
| The anomalies, and Lieutenant Leeds seems to be very impressed with your handheld detectors. | К аномалиям. И лейтенант Лидс кажется, был очень впечатлён вашим переносным детектором. |
| This is Lieutenant Kidd, from the army base. | Это лейтенант Кидд, он с военной базы. |
| Lieutenant Wahyu, you're on me. | Лейтенант Вахью, вы со мной. |
| Lieutenant Hicox was going as my escort. | Меня должен был сопровождать лейтенант Хикокс. |
| As Stanley said to Livingstone, Lieutenant Aldo Raine, I presume? | Как это сказал Стэнли Ливингстону: «Лейтенант Альдо Рэйн, я полагаю?» |
| Lieutenant, I told you I wanted to observe Chief Johnson's interviews. | Лейтенант, я же говорил, что хочу наблюдать за допросом шефа Джонсон. |
| Lieutenant Shepard, I need three good ways out of here. | Лейтенант Шепард, мне нужны три хороших способа уйти отсюда. |
| It's actually Lieutenant Broward now. | Вообще то, теперь Лейтенант Бровард. |
| Lieutenant Broward, let me assure you that if Mr. Doe remembers even the smallest detail, we'll inform you immediately. | Лейтенант Бровард, я уверяю вас если Мистер Доу вспомнит какие то мельчайшие детали мы немедленно проинформируем вас. |
| Lieutenant, can't let you in. | Лейтенант, я не могу тебя туда пустить. |
| Lieutenant, I'd like a word with you in private, please. | Лейтенант, я хотел бы поговорить с вами с глазу на глаз. |
| Lieutenant, can't let you in. | Лейтенант, я не могу пустить вас. |
| Lieutenant, we're very busy up in the crime lab at the moment. | Лейтенант, мы в лаборатории в данный момент очень заняты. |
| Lieutenant, I'm sure Julio could retrieve those files for you quickly. | Лейтенант, я уверена, что Хулио сможет вернуть Вам эти файлы быстро. |
| Lieutenant, we got those files for you. | Лейтенант, мы вернули те папки для Вас. |
| Lieutenant, there's something really wrong with Sonny. | Лейтенант, что-то действительно не так с Санни. |
| I really want a shot at these guys, Lieutenant. | Я, правда, хочу попытаться взять этих ребят, лейтенант. |
| Lieutenant evans will answer any questions the rest of you may have. | Лейтенант Эванс ответит на все вопросы, которые могут у вас возникнуть. |
| Lieutenant, redeploy that bazooka to the right side. | Лейтенант, разворачивай базуку на правую сторону от дороги. |