Английский - русский
Перевод слова Lieutenant
Вариант перевода Лейтенант

Примеры в контексте "Lieutenant - Лейтенант"

Примеры: Lieutenant - Лейтенант
Good job finding the radio, Lieutenant. Вы молодец, лейтенант, раз нашли радио.
I'm sure Lieutenant Morse has already filled you in on what we know. Я уверена, что лейтенант Морс доложил вам, все что нам известно.
How Lieutenant Leeds spends your money isn't up to me. Как лейтенант Лидс тратил ваши деньги, меня не касается.
All units, this is Lieutenant Skinner. Всем постам, это лейтенант Скиннер.
Agent Charles Sewell, Lieutenant Burns. Агент Чарльз Сьюэлл, лейтенант Бернс.
Peace and quiet appeals to me, Lieutenant. Покой и тишина мне по душе, лейтенант.
Lieutenant Miller from Internal Affairs is here. Здесь лейтенант Миллер из департамента собственной безопасности.
Yes Lieutenant, a watchman found her in the park. Да, лейтенант, сторож обнаружил её в парке.
Doctor, Lieutenant Henry on the phone. Доктор, лейтенант Генри на телефоне.
And how could I help you Lieutenant? И как я могу помочь Вам, лейтенант?
Lieutenant Hammond was transporting a civilian named Murphy to California. Лейтенант Хэммонд доставлял гражданского по имени Мерфи в Калифорнию.
I'm not blaming you, Lieutenant. Я не виню тебя, лейтенант.
I shall hold you to that, Lieutenant. Я буду настаивать на этом, лейтенант.
Well, Comrade Lieutenant, it's sort of canned meat. А это... товарищ лейтенант... вроде как бы тушенка.
Lieutenant Rollins demonstrated superb leadership, initiative and exceptional resourcefulness. Лейтенант Роллинз проявила талант руководителя, инициативу и исключительную изобретательность.
Lieutenant Gordon is on his way, sir. Лейтенант, Гордон уже в пути, сэр.
I don't like your tone, Lieutenant. Мне не нравится ваш тон, лейтенант.
The Kommandant's father will be here, and I believe Lieutenant Kotler is joining us. Коммендант мужа придет, и надеюсь, Лейтенант Котлер присоединится к нам.
Lieutenant, the captain said you could fill me in. Лейтенант, капитан сказал, вы введете меня в курс дела.
Lieutenant, I don't think we're overreacting here. Лейтенант, я не думаю, что перегибаем палку.
Just sitting with my brothers, Lieutenant. Сижу со своими братьями, лейтенант.
You called me Matt, not Lieutenant. Ты назвала меня Мэтт, не лейтенант.
Lieutenant Gerstein, expert in destruction of vermin... in any kind. Лейтенант Герштайн, эксперт по разрушению из Вермахта... Все виды.
Yes, but Lieutenant Pine rose above his wounds, both physically and emotionally, to become an extraordinary young man. Да, но лейтенант Пайн справился со своими ранами, и физическими, и эмоциональными, и стал выдающимся молодым человеком.
I'm sorry, I thought Lieutenant Kelly was Gibbons's inside man in my office. Прости, я думала лейтенант Келли был человеком Гиббонса в моем офисе.