| Lieutenant Uhura, can you open a channel to the approaching vessel? | Лейтенант Ухура, можете связаться с тем судном? |
| Sergeant Greer, it's Lieutenant Scott! | Сержант Грир, это лейтенант Скотт. |
| Lieutenant, did you lose your ship, too? | Лейтенант, у вас и ваш корабль угнали? |
| All right, I'll be right there, Lieutenant. | Хорошо, уже иду, лейтенант. |
| Lieutenant, can I have a minute? | Лейтенант, можно тебя на минутку? |
| Wait, why did the Lieutenant hit him? | И за что лейтенант его ударил? |
| A 33-year-old, Lieutenant of Azerbaijani Army, Ibrahim Ibrahimov, was killed | ЗЗ-летний лейтенант азербайджанской армии Ибрагим Ибрагимов был убит |
| Lieutenant... you ready for the press conference? | Лейтенант... вы готовы к пресс-конференции? |
| Lieutenant Scott, can you hear me? | Лейтенант Скотт, вы меня слышите? |
| Holding. - OK. It's all yours, Lieutenant. | Остаюсь. - Мы готовы, лейтенант. |
| Lieutenant, I've asked patrol to search for the phone. | Лейтенант, я попросил патруль найти телефон |
| Do you know Odo well, Lieutenant? | Вы хорошо знаете Одо, лейтенант? |
| I know perfectly well what it's called, Lieutenant. | Я прекрасно знаю, как это называется, лейтенант! |
| Lieutenant, if you and Sanchez would let Flynn and Sykes lead the charge here, that might be a more prudent deployment of your resources. | Лейтенант, пусть Флинн и Сайкс будут за главных, возможно, это будет более разумным распределением наших ресурсов. |
| Where's Lieutenant Cooper and his truck? | Где лейтенант Купер со своим грузовиком? |
| The structure in the middle is the school, and based on witness accounts, Lieutenant Flores could be in any one of these clusters. | В центре находится школа, и согласно показаниям свидетелей, лейтенант Флорес могла быть в любом из этих зданий. |
| Lieutenant, I got someone claiming to be the hostage taker on the line. | Лейтенант, тот, кто взял заложников, требует кого-то к телефону. |
| Lieutenant Grimes, is there anything You'd like to say to the vampire community? | Лейтенант Граймс, не хотите ли сказать что-нибудь вампирскому сообществу? |
| What kind of question is that, Lieutenant? | Что это за вопрос, лейтенант? |
| Can I ask you a question, Lieutenant? | А позволь спросить, товарищ лейтенант. |
| Are you sure you mean that Lieutenant? | Вы этого серьезно хотите, лейтенант? |
| You like it there, Lieutenant Reynolds? | Вам там понравилось, лейтенант Рейнолдс? |
| Why'd you want to see me, Lieutenant? | Вы хотели меня видеть, лейтенант. |
| Hello. Sanchez: Mr. Harrison, this is Captain Raydor and Lieutenant Provenza. | Здравствуйте мистер Харрисон, это капитан Рэйдор и лейтенант Провенза |
| Lieutenant Abramowitz, do we know who these attackers were? | Лейтенант Абрамовитц, мы знаем, кто атаковал? |