Английский - русский
Перевод слова Lieutenant
Вариант перевода Лейтенант

Примеры в контексте "Lieutenant - Лейтенант"

Примеры: Lieutenant - Лейтенант
Erm... Lieutenant Armitage brought me a plant from his uncle's garden. Лейтенант Армитадж привез мне растение из сада его дяди.
I do not know if you are kidding, Lieutenant Powers. Не знаю, шутите ли вы, лейтенант Пауэрс.
This is Lieutenant Carson with the bomb squad. Говорит лейтенант Карсон из отряда взрывотехников.
Lieutenant, we picked up an unauthorized comm out of the detention area. Лейтенант, мы обнаружили несанкционированное подключение из тюремного блока.
Lieutenant, open up the hailing frequency, Identify us, and ask the Klingon his intentions. Лейтенант, откройте частоту вызовов, представьтесь и спросите клингонов об их намерениях.
Lieutenant Uhura, open a channel to Transporter Control Centre on the planet. Лейтенант Угура, откройте канал связи с Центром контроля на планете.
Lieutenant Uhura, give me a channel to that ship. Лейтенант Ухура, свяжите меня с кораблем.
Lieutenant, open a channel to the Romulan vessel. Лейтенант, свяжите нас с ромуланским судном.
Mr. Spock, the captain, Lieutenant Uhura and Chekov, they vanished. Мистер Спок, капитан, лейтенант Ухура и Чехов исчезли.
The captain, Lieutenant Uhura, and Ensign Chekov have been missing for nearly two hours. Капитан, лейтенант Ухура и мичман Чехов отсутствуют уже два часа.
Lieutenant, this came from someone in your department. Лейтенант, это пришло из вашего департамента.
This isn't up for discussion, Lieutenant. Это не предмет дискуссии, лейтенант.
Lieutenant... Just as you did, I will move forward until my very last breath... Лейтенант... я продолжу идти вперёд да самого последнего вдоха...
Lieutenant, I need you to end pursuit - and fall back to destiny. Лейтенант, отставить преследование, возвращайтесь на Судьбу.
Lieutenant Murray lost his own family in a plane crash. Лейтенант Мюррей потерял семью в авиакатастрофе.
Still, it's hard to believe Lieutenant Murray's a grave robber. Всё равно трудно поверить, что лейтенант Мюррей грабил могилы.
You just don't understand show business, Lieutenant. Вы просто не понимаете шоу-бизнес, Лейтенант.
You know, Lieutenant, I really don't feel very well. Вы знаете, Лейтенант, Я действительно чувствую себя неважно.
Lieutenant James, this is Colonel Young, come in. Лейтенант Джеймс, это полковник Янг, прием.
Lieutenant, at least let me be the one to tell her. Лейтенант, разрешите, я сам ей скажу.
Then your Lieutenant overstepped his bounds, started nosing around and slinging accusations at my men. А потом ваш лейтенант перешёл границы и начал разнюхивать и обвинять моих людей.
They're talking about naengmyeon. It's Senior Lieutenant Ahn's exclusive recipe. Старший лейтенант Ан в прошлый приезд рассказывал.
Second Lieutenant Opálka is the senior officer here. Лейтенант Опалка - старший офицер здесь.
And, in you, too, Lieutenant. И Вам, также, лейтенант.
I'm Lieutenant Fakenham, Gale's Regiment of Foot. Лейтенант Фэйкенхэм, Гейльский пехотный полк.