Английский - русский
Перевод слова Lieutenant
Вариант перевода Лейтенант

Примеры в контексте "Lieutenant - Лейтенант"

Примеры: Lieutenant - Лейтенант
sorry, lieutenant. it's not your fault. Простите, лейтенант, вы тут ни при чем.
lieutenant tao, where's dean murphy? Лейтенант Тао, где Дин Мерфи?
Why don't you just tell your lieutenant that FBI is here? Почему бы вам не рассказать ваш лейтенант, что здесь ФБР?
lieutenant provenza, what are you doing? Лейтенант Провенза, что вы делаете?
lieutenant, maybe you can tell me. Лейтенант... может быть, вы знаете...
But did we need to do that, lieutenant really? А это нам действительно нужно, лейтенант?
From this moment on you're a lieutenant in the 95th С этой минуты ты лейтенант 95-го полка.
Ever thought about cleaning up after yourself, lieutenant? Никогда не думали прибрать за собой, лейтенант?
What to aim at, comrade lieutenant? Куда мне целиться, гражданин лейтенант?
What does lieutenant Laguerta say about all this? Что лейтенант Лагуэрта имеет сказать об этом?
Road inspector, senior lieutenant Zykin! Старший инспектор ДПС старший лейтенант Зыкин!
Okay, lieutenant tao, point it away from your body like a gun and go to your left towards flynn at the community center. Лейтенант Тао, направьте его от себя, как пистолет, и двигайтесь влево по направлению к Флинну у общественного центра.
If you want the captain to sign papers approving your participation in an S.I.S. Operation, you better do what the lieutenant says. Если хочешь, чтобы капитан подписала бумаги, одобряющие твоё участие в расследованиях, лучше тебе делать то, что просит лейтенант.
To the individual or individuals inside the house, this is lieutenant schmidt, duluth police department. Человеку или людям, которые находятся внутри, Это лейтенант Шмит из полицесйкого управления Дулута.
Squad lieutenant called it off on day three, figured the current had pushed the body out to deeper water. Лейтенант расчёта прекратил поиски на З день, решив, что поток унёс тело глубоко под воду.
A lieutenant had me make a bad arrest, and now I'm supposed to just let it go. Один лейтенант приказал мне арестовать человека, невиновного, а теперь я должен обо всём этом просто забыть.
From your description, it sounded like our lieutenant was just going along with the arrest, not driving it. По твоему рассказу, было похоже на то, что наш лейтенант просто согласился с арестом, а не инициировал его.
Ki - lieutenant in the 5th Vietnamese battalion of paratroopers the famous 5th Bavouan! Ки - лейтенант 5-го вьетнамского батальона парашютистов, знаменитый "5-й Бавуан"!
Stay in the shelter, lieutenant! Оставайтесь в укрытии, мой лейтенант!
lieutenant, we are getting close! Мой лейтенант, мы уже близко!
I'll make sure your lieutenant knows about it. Будьте уверены, Ваш лейтенант обязательно узнает об этом!
Quiet, isn't it, lieutenant? Тихо нынче, не находите, лейтенант?
Yes, lieutenant, what is it? Капитан Кирк! - Что такое, лейтенант?
How long have you had that thing, lieutenant? Как давно у вас эта штука, лейтенант?
Then why do we have a relief lieutenant on Squad? Тогда почему у нас другой лейтенант в Спасателе?