Английский - русский
Перевод слова Lieutenant
Вариант перевода Лейтенант

Примеры в контексте "Lieutenant - Лейтенант"

Примеры: Lieutenant - Лейтенант
I don't... I don't go anywhere, lieutenant. Я никуда не хожу, лейтенант.
On the 6 th of June 1967 first lieutenant Dan Givon was killed when his plane was shot down in a battle over the Ramat Rahel and Mar Elias monastery area. 06.06.1967 был убит лейтенант Дан Гивон, когда его самолет был подбит в бою над районом Рамат Рахель и монастырем Маар Элиас.
An army lieutenant and cousin of Nicéphore Niépce, he first experimented in 1847 with negatives made with albumen on glass, a method subsequently used by the Langenheim brothers for their lantern slides. Армейский лейтенант и двоюродный брат Нисефора Ньепса, он сначала экспериментировал в 1847 году с негативами, сделанными с белком на стекле.
Ivan Ivanovych Zubkov (Ukrainian: IBaH IBaHoBич ЗyбkoB; November 1, 1973 - January 20, 2015) was a Ukrainian Airmobile Forces senior lieutenant and a posthumous Hero of Ukraine. Иван Иванович Зубков (1 ноября 1973 - 20 января 2015) - украинский военный деятель, старший лейтенант.
As Baltimore's race for mayor heats up, former Homicide lieutenant, Al Giardello, is s cheduled for a press conference this morning, at the Inner Harbor. Набирает обороты кампания по выборам мэра в Балтиморе, бывший лейтенант отдела убийств Эл Джиарделло сегодня утром намечает пресс-конференцию у Иннер Харбор.
I'm out of the hospital and I want to get back to my unit and they tell me that I, lieutenant Olgierd Jarosz, am going to be training our allies. Я выписалася из госпиталя, хотел в часть, а мне говорят: вы, лейтенант Ольгерд Ярош, союзников учить будете.
Shoenick! Your lieutenant's about to make a real bad career move! Шеник, твой лейтенант собирается испортить себе карьеру!
The members were: Commander of the mission Captain Charles Sulpice Jules Chanoine Officers Charles Albert Dubousquet, lieutenant of the 31st Rgt of the Line, infantry instructor. В состав миссии входили: Командующий миссией Капитан Шарль Сюльпис Жюль Шануэн Офицеры Чарльз Альберт Дю Боске, лейтенант 1-го линейного пехотного полка, пехотный инструктор.
The play is on the verge of a breakdown, but the situation is saved by Denise who appears in the theater (who introduces herself as "Mademoiselle Nitouche"), whom the lieutenant Fernand Shampleret accidentally meets, and takes her behind the scenes. Спектакль оказывается на грани срыва, но положение спасает появившаяся в театре Дениза (представившаяся как «мадемуазель Нитуш»), которую случайно встреченный лейтенант Фернан Шамплатрэ проводит за кулисы.
Will you need me for anything else, lieutenant? Я вам еще нужна, лейтенант?
A lieutenant and a subordinate member of the national police, considered responsible for what had occurred, were reportedly placed at the disposal of the Fortieth Penal Prosecutor's Office, Lima. Лейтенант и младший офицер национальной полиции, предположительно несущие ответственность за указанное деяние, были переданы в распоряжение 40-го отделения уголовной прокуратуры в Лиме.
What do you think you're doing, lieutenant? Ты еще что удумал, лейтенант?
Cleland E. Early-a lieutenant in Carlson's Company E-described the long Guadalcanal patrol and the effect on his unit: Enduring the living conditions was worse than the combat. Клиланд Е. Эрли, лейтенант из роты Е, описывал длинный патруль на Гуадалканале и состояние солдат после него так: Условия выживания были сложнее, чем бой.
According to another tradition, when the Celtic leader Bellovesus founded Milan, his chief lieutenant Brianteo conquered a surrounding geographical area, which was thenceforth named Briantia or Brianza. Согласно другой традиции, когда кельтский король en:Bellovesus основал Милан, его основной лейтенант, Brianteo (англ.) захватил ближайше географические районы, который получили название Брианца.
The character is Monica Rambeau, a police lieutenant from New Orleans who possesses the power to transform herself into any form of energy. Вторым Капитаном Марвелом была Моника Рамбо, лейтенант береговой охраны из Нового Орлеана, которая обладала способностью трансформировать себя в любую форму электромагнитной энергии.
When World War II began in late 1939 several Egyptian officers were assigned to the front lines, including Riad, now a first lieutenant, who led Egyptian anti-aircraft gun crews in Alexandria. Когда в сентябре 1939 г. началась Вторая мировая война, несколько египетских офицеров, в том числе Рияд, теперь первый лейтенант, были вовлечены в действующих частей, оборонявших Египет.
The true officer is unpretentious in character and wardrobe which was not always the case when superiors were more lenient because a German lieutenant always knew how to die. Настоящий офицер достаточно скромен... в отношении своего гардероба, и хотя высшие чины... снисходительны к нарушению формы одежды, немецкий лейтенант знает, как ему следует умереть.
Who do you think has more experience here with professional standards, lieutenant... you or me? У кого, думаете, здесь больше опыта работы с Департаментом по вопросам проф. этики, лейтенант... у вас или у меня?
Lieutenant Riley sufficiently recovered to be discharged, but captain has ordered him restricted to Sickbay to prevent contact with passenger who calls himself Karidian and is suspected of being Kodos the Executioner and of murdering the lieutenant's family. Лейтенант Райли полностью поправился, и его можно выписать, но капитан приказал ему оставаться в лазарете, чтобы исключить контакт с пассажиром, называющим себя Каридианом. Подозревается, что он, на самом деле, Кодос-Палач, убивший семью лейтенанта.
On December 12, 1990, Mikail Jabrailov who was a senior police lieutenant was sent to Karabakh with his police officers. 12 декабря 1990 года старший лейтенант милиции Микаил Джебраилов во главе группы из четырёх сотрудников милиции был командирован в Карабах.
Andy, lieutenant, would you two like to take a crack at making our Mr. Colson feel at home? Энди, лейтенант, помогите мистеру Колсону чувствовать себя как дома
The soldier next to me gets shot, So the lieutenant turns to me, grabs my notebook, frisbees it out the humvee window, And sticks an m16 in my hand. Около меня солдат погиб, лейтенант поворачивается ко мне берет мой блокнот и кидает его нафик в окно, и вкладывает мне в руки автомат.
When one of his commanders died because that commander's lieutenant, Lu Huili (路暉禮), was unable to save him, Emperor Wenxuan ordered that Lu's internal organs be cut out of his body and that the soldiers consume them. Когда один из его командиров погибли потому, что его лейтенант Лу Хуэйли (路晖礼), не спас его, император приказал разрезать Лу, а солдат заставил съесть его органы.
William Pryce Cumby, Bellerophon's first lieutenant, was first in the main fleet to spot the signal, flying from the last ship in the communication link, HMS Mars. Уильям Прайс Камби, первый лейтенант «Беллерофона», первым из основного флота заметил сигнал, поднятый на последнем корабле в линии связи, «Марсё».
Looks like the new lieutenant's too good to eat with us grunts. FROST: Похоже, новый лейтенант не рвется с нами за один стол.