| Yes, yes, there is a lieutenant here. | Да, да, здесь есть лейтенант. |
| Too much of anything, lieutenant, even love, isn't necessarily a good thing. | Слишком много чего угодно, лейтенант, даже любви, это не обязательно хорошо. |
| My lieutenant wants us to come back. | Мой лейтенант хочет, чтобы мы вернулись. |
| I don't feel good about it, lieutenant. | Мне это не по душе, лейтенант. |
| As a lieutenant in the United States Navy, I am qualified to accept your surrender. | Как лейтенант военно-морского флота, я имею право принять твою капитуляцию. |
| Thank you for stopping by, lieutenant. | Спасибо, что зашли, лейтенант. |
| I'm very well aware of that, lieutenant. | Мне это прекрасно известно, лейтенант. |
| Lt appears he will, lieutenant. | Похоже, что да, лейтенант. |
| You have a talent for understatement, lieutenant. | У вас талант по преуменьшению, лейтенант. |
| I think we can expect others, lieutenant. | Думаю, можно ожидать еще несколько, лейтенант. |
| I'm depending on luck, lieutenant. | Я полагаюсь на удачу, лейтенант. |
| You running a nursery, lieutenant? | У вас тут детский сад, лейтенант? |
| And the lieutenant tells me you want to devote yourself to this. | И лейтенант сказал мне, что ты собрался посвятить этому жизнь. |
| No, I'm not out of order, lieutenant. | Ничего я не нарушаю, лейтенант. |
| Welcome back, lieutenant rigby And galactic park rangers. | С возвращением, лейтенант Ригби и галактические парковые рейнджеры. |
| I think that's the general idea, lieutenant. | Думаю, это основная идея, лейтенант. |
| The police officer on duty refused to detain Villatoro illegally and confirmed that the second lieutenant had abused his authority. | Дежурный полицейский отказался незаконно задерживать его и заявил, что лейтенант злоупотребил своими полномочиями. |
| Well, I have to... lieutenant Cavanaugh insisted. | Ну, мне придётся... лейтенант Кавано потребовал. |
| I can explain that also, lieutenant. | И это я тоже объясню, лейтенант. |
| Well, according to lieutenant Flynn, corporal Martin was about to talk. | Ну, как говорит лейтенант Флинн, капрал Мартин был готов всё рассказать. |
| I think the lieutenant has the hots for you, Bobbie. | Кажется, лейтенант запал на тебя, Бобби. |
| The lieutenant docked us two days' pay. | Лейтенант вычел два дня из нашей зарплаты. |
| Happened just like the lieutenant said, Chief. | Все произошло так, как рассказал лейтенант, сэр. |
| I know it's a hit and run, lieutenant. | Я знаю, что это авария, лейтенант. |
| Let's not make mountains out of mole hills, lieutenant. | Давайте не будем делать делать из мухи слона, лейтенант. |