Английский - русский
Перевод слова Lieutenant
Вариант перевода Лейтенант

Примеры в контексте "Lieutenant - Лейтенант"

Примеры: Lieutenant - Лейтенант
Yes, yes, there is a lieutenant here. Да, да, здесь есть лейтенант.
Too much of anything, lieutenant, even love, isn't necessarily a good thing. Слишком много чего угодно, лейтенант, даже любви, это не обязательно хорошо.
My lieutenant wants us to come back. Мой лейтенант хочет, чтобы мы вернулись.
I don't feel good about it, lieutenant. Мне это не по душе, лейтенант.
As a lieutenant in the United States Navy, I am qualified to accept your surrender. Как лейтенант военно-морского флота, я имею право принять твою капитуляцию.
Thank you for stopping by, lieutenant. Спасибо, что зашли, лейтенант.
I'm very well aware of that, lieutenant. Мне это прекрасно известно, лейтенант.
Lt appears he will, lieutenant. Похоже, что да, лейтенант.
You have a talent for understatement, lieutenant. У вас талант по преуменьшению, лейтенант.
I think we can expect others, lieutenant. Думаю, можно ожидать еще несколько, лейтенант.
I'm depending on luck, lieutenant. Я полагаюсь на удачу, лейтенант.
You running a nursery, lieutenant? У вас тут детский сад, лейтенант?
And the lieutenant tells me you want to devote yourself to this. И лейтенант сказал мне, что ты собрался посвятить этому жизнь.
No, I'm not out of order, lieutenant. Ничего я не нарушаю, лейтенант.
Welcome back, lieutenant rigby And galactic park rangers. С возвращением, лейтенант Ригби и галактические парковые рейнджеры.
I think that's the general idea, lieutenant. Думаю, это основная идея, лейтенант.
The police officer on duty refused to detain Villatoro illegally and confirmed that the second lieutenant had abused his authority. Дежурный полицейский отказался незаконно задерживать его и заявил, что лейтенант злоупотребил своими полномочиями.
Well, I have to... lieutenant Cavanaugh insisted. Ну, мне придётся... лейтенант Кавано потребовал.
I can explain that also, lieutenant. И это я тоже объясню, лейтенант.
Well, according to lieutenant Flynn, corporal Martin was about to talk. Ну, как говорит лейтенант Флинн, капрал Мартин был готов всё рассказать.
I think the lieutenant has the hots for you, Bobbie. Кажется, лейтенант запал на тебя, Бобби.
The lieutenant docked us two days' pay. Лейтенант вычел два дня из нашей зарплаты.
Happened just like the lieutenant said, Chief. Все произошло так, как рассказал лейтенант, сэр.
I know it's a hit and run, lieutenant. Я знаю, что это авария, лейтенант.
Let's not make mountains out of mole hills, lieutenant. Давайте не будем делать делать из мухи слона, лейтенант.