Still waiting on the BOLO, but our best lead is Lieutenant Paxton. |
Все еще ждем ориентировку на них, но наша главная зацепка - лейтенант Пакстон. |
Tony, if Lieutenant Paxton was never supposed to go to Baghdad... |
Тони, если лейтенант Пакстон не должна была отправиться в Багдад... |
Perhaps that would explain why Lieutenant Paxton has been moonlighting. |
Возможно, это объясняет, почему лейтенант Пакстон подрабатывала. |
Lieutenant Paxton at the park, getting a manicure, shopping. |
Лейтенант Пакстон в парке, делает маникюр, ходит по магазинам. |
Lieutenant Paxton had it created in case her cover was blown and they needed to disappear. |
Лейтенант Пакстон сделала его на тот случай, если ее прикрытие будет раскрыто и им надо будет исчезнуть. |
Lieutenant Fasjovik and Captain Adama, please report to the CO. |
Лейтенант Фажовик и Уильям Адама, явиться в командный пункт. |
Ordinarily, but Lieutenant Torres enhanced my emotional subroutines, so I could truly appreciate the performance. |
Обычно, но лейтенант Торрес улучшила мои эмоциональные подпрограммы, чтобы я мог по достоинству оценить постановку. |
Lieutenant Torres, Commander Tuvok, I'd like you to start working on shield modifications. |
Лейтенант Торрес, коммандер Тувок, мне бы хотелось, чтобы вы начали работать над модификациями щитов. |
Greetings from the Delta Quadrant, Lieutenant. |
Приветствую вас из Дельта квадранта, лейтенант. |
Imagine my disappointment when l discovered that Lieutenant Paris had eaten all the scrambled eggs. |
Представьте мою досаду, когда я узнала, что лейтенант Пэрис съел весь омлет. |
Lieutenant Barclay tells me that the two of you have spent a significant amount of time together. |
Лейтенант Барклай сказал мне, что вы оба провели много времени вместе. |
Lieutenant Barclay, the Pathfinder Project... they didn't give up on us. |
Лейтенант Баркли, проект "Исследователь"... они о нас не забыли. |
Lieutenant Barclay is here to see you. |
Здесь лейтенант Баркли, он хочет вас видеть. |
Lieutenant Barclay, Haley, myself... Dr. Zimmerman. |
Лейтенант Баркли, Хелли, я... доктор Циммерман. |
Lieutenant Torres is in Cargo Bay 2. |
Лейтенант Торрес в грузовом отсеке 2. |
Lieutenant, our relative velocity is too great. |
Лейтенант, у нас слишком велика относительная скорость. |
It's my honor, Lieutenant Gaeta. |
Это для меня честь, лейтенант Гаета. |
I'm going to need you here, Lieutenant. |
Мне кажется, что я нужен здесь, лейтенант. |
Colonel Young and Lieutenant James just got back. |
Полковник Янг и лейтенант Джеймс только что вернулись. |
Lieutenant, multiple rounds were fired at the recent Club Mayan shootout. |
Лейтенант, множество выстрелов прозвучало в ходе недавнего инциндента в клубе Майян. |
Fine, thank you, Lieutenant. |
В полном, благодарю, Лейтенант. |
Lieutenant Uhura, open a shipwide channel. |
Лейтенант Ухура, связь по кораблю. |
Lieutenant, I would prefer to discuss this in private. |
Лейтенант, я бы предпочел, обсудить это в частном порядке. |
Lieutenant, move Khan to med bay. |
Лейтенант, отправьте Хана в медицинский отсек. |
Lieutenant, I need you to assemble all senior medical and engineering staff in the weapons bay. |
Лейтенант, мне нужно, чтобы вы собрали весь старший медицинский и инженерный состав в оружейном отсеке. |