Английский - русский
Перевод слова Lieutenant
Вариант перевода Лейтенант

Примеры в контексте "Lieutenant - Лейтенант"

Примеры: Lieutenant - Лейтенант
Maybe your lieutenant could put in a good word for you. Может твой лейтенант замолвит за тебя словечко.
We got a dead Navy lieutenant at the DLA. У нас мертвый лейтенант флота в МУТ.
I knew the risk when I took this job, lieutenant. Я знал на что иду, когда выбирал работу, лейтенант.
Signal this to all decks, lieutenant. Сообщение для всего корабля, лейтенант.
I am a lieutenant and I would like salutes occasionally. Я - лейтенант, и изредка мне нужно отдавать честь.
And Graff, who the lieutenant here had the pleasure of meeting... И Графф, с которым лейтенант - имел удовольствие познакомиться...
Look, lieutenant, we're not dealing with a mastermind here. Послушайте, лейтенант, сейчас мы не имеем дело с вдохновителем.
He's 22 years old, a lieutenant of the West Side Hustlers. 22 года, лейтенант Вестсайдских Бабников.
That's right, lieutenant, you saw to that. Так точно, лейтенант, вы сами об этом позаботились.
That's very nice, lieutenant, but I don't think Palancio... Я польщён, лейтенант, но не думаю что Паланцио...
I'm a lieutenant with the CFD. Я лейтенант в Пожарном департаменте Чикаго.
Translate to the German that the senior lieutenant will go with him. Переведите немцу, что с ним поедет старший лейтенант.
Chief lieutenant Flynn... right behind the tape. Шеф, лейтенант Флинн, посмотрите сюда.
Look, lieutenant, I'm sorry I lied. Слушайте, лейтенант, я сожалею, что лгал вам.
I've taken a commission in the army, first lieutenant under General Maloof. Я поступил на службу в армию, старший лейтенант под началом генерала Малуфа.
The whole department is shocked, but the lieutenant had suspicions about her all along. Весь департамент в шоке, но лейтенант давно подозревал её.
Congratulations, lieutenant, I think we're about to go down in history books. Поздравляю, лейтенант, мы с вами войдём в историю.
Thank you, lieutenant... for everything. Спасибо, лейтенант... за всё.
Detective, we heard your lieutenant explain that teenagers tend to have poor judgment. Детектив, мы слышали, ваш лейтенант объяснила, что подростки, как правило, недальновидны.
Leave channel one open, lieutenant, just in case. Оставьте канал открытым, лейтенант, на всякий случай.
Switch recorder to Mr. Spock's station for decode, lieutenant. Передайте записи мистеру Споку для расшифровки, лейтенант.
Excuse me. I'm Hubert de Rochecahin, cavalry lieutenant. Разрешите представиться, Юбер де Рошкаэн, лейтенант кавалерии.
Senior lieutenant Filatov, Sergey Borisovich. Старший лейтенант Филатов, Сергей Борисович.
Hello lieutenant, my name is Kasabov. Здравствуйте, товарищ лейтенант, Касабов меня зовут.
I'm not so sure your lieutenant would agree, Sergeant. Не уверен, что ваш лейтенант согласится с этим, сержант.