Английский - русский
Перевод слова Lieutenant
Вариант перевода Лейтенант

Примеры в контексте "Lieutenant - Лейтенант"

Примеры: Lieutenant - Лейтенант
Well, you got no secrets from me, Lieutenant. У вас нет от меня секретов, лейтенант.
I am the right man for this job, Lieutenant. Я правильный человек для этого задания, лейтенант.
With all due respect, Lieutenant, we know our own pace. При всем уважении, лейтенант, мы знаем свой темп.
Lieutenant, Sonny took the old man to the boat. Лейтенант, Санни отвез старика на лодку.
It's time to bring Famiglia in for a talk, Lieutenant. Пора привести Фамиглию для допроса, лейтенант.
We've got this guy rattled, Lieutenant. Мы напугали этого парня, лейтенант.
Lieutenant Holms, a People's Police detective, has always dreamed of solving complicated crimes. Лейтенант народной полиции Холмс всегда мечтал о раскрытии серьёзных преступлений.
Lieutenant, I ought to be making the meet. Лейтенант, мне следует поехать на встречу.
Look, Lieutenant, the woman has been through hell. Послушайте, лейтенант, женщина прошла через ад.
Lieutenant, it looks like Hatch has our boy Beaks in his crosshairs. Лейтенант, похоже, Хэч держит нашего парня Бикса на мушке.
I guess Lieutenant Dan figured there's some things you can't change. Думаю, лейтенант Дэн понял, что некоторые вещи нельзя изменить.
Lieutenant Arriaga isn't going to get to Earth. Лейтенант Арриага не попадет на Землю.
Lieutenant, I want to bring in Annette McAllister and Walker Monroe for questioning. Лейтенант, я хочу привести Аннетту МакАллистер и Уолкера Монро для допроса.
There's a lot here that doesn't figure, Lieutenant. Тут многое не сходится, лейтенант.
Lieutenant, I want every subway station in Boston evacuated. Лейтенант, эвакуируйте все станции метро в Бостоне.
Lieutenant, get me two men up there. Лейтенант, отправьте туда двух людей.
Stand down, Lieutenant, we've decided not to go ahead. Отставить, лейтенант, мы решили не идти.
Lieutenant, that means your team heads straight to the armory. Лейтенант, ваша команда идет прямиком в оружейную.
That there would be no question of Lieutenant Lawrence... giving military advice. Речь не о том, чтобы лейтенант Лоуренс давал советы военным.
Yes, Lieutenant Lawrence, you may claim it. Да, лейтенант Лоуренс, можете.
Look, Lieutenant Carlson said you can't be here. Лейтенант Карлсон запретил вам здесь находится.
Lieutenant Apostol Bologa from the 50th Field Artillery. Лейтенант Апостол Болога 50-й артиллерийский полк.
That's when Lieutenant Mayne broke his leg. Вот тогда лейтенант Мэйн сломал ногу.
You are even more of a mystery than before, Lieutenant Mayne. Вы еще загадочней, чем раньше, лейтенант Мэйн.
By doing that, this will be all yours, Lieutenant Yoki. Тогда всё это станет вашим, лейтенант Йоки.