| Lieutenant shouldn't we shoot them? | Лейтенант, можно я пристрелю их? |
| (Woman On Radio) Lieutenant? | (Говорит по рации женщина) Лейтенант? |
| (Exhales) Well, Lieutenant, the records room closed at 11:00. | (Выдыхает) Ну, лейтенант, архив отчетов закрылся в 11:00. |
| (Crockett) Go in, Lieutenant? | (Крокетт) Езжать за ними, лейтенант? |
| In the Fan film episodic series Starship Exeter, the communications officer on the bridge is an Andorian Lieutenant named B'fuselek. | В фанатском фильме «Starship Exeter» есть офицер связи на мостике Андорианский лейтенант по имени B'fuselek. |
| Lieutenant do you have a second? | Лейтенант, у вас есть минутка? |
| Moment of your time, Lieutenant? | Можно вас на минутку, лейтенант? |
| Lieutenant, you move Will Gerard to Holding? | Лейтенант, Вы переместили Уила Джерарда в Холдинг? |
| Happy New Year, Lieutenant Dan! | С новым Годом, лейтенант Дэн. |
| Just who are these guys, Lieutenant? | Только, кто эти парни, лейтенант? |
| Lieutenant Scott, where the hell are you? | Лейтенант Скотт, где ты, черт возьми? |
| I think I'm entitled to know what else is in them, Lieutenant. | Думаю, что я имею право знать, что в них ещё, лейтенант. |
| Six years ago, Lieutenant Mayne was part of a three-man deep cover recon mission in Afghanistan. | Шесть лет назад лейтенант Мэйн в составе группы из трех человек проводил разведку в Афганистане. |
| I know that this is hard for you to accept, but the man you married is really Lieutenant John Mayne. | Я знаю, что вам трудно это принять, но человек, за которого вы вышли замуж, в действительности лейтенант Джон Мэйн. |
| Lieutenant Pike, if I could just talk to you before - | Лейтенант Пайк, могла бы я с вами поговорить до того... |
| Lieutenant, Julio, interview 2. | Лейтенант, Хулио, во вторую допросную |
| Which Lieutenant Murray suspected, but when he got on Boyd's trail, you were afraid the investigation would lead back to you. | О чём подозревал лейтенант Мюррей, но когда мы напали на след Бойда, вы испугались, что расследование приведёт к вам. |
| And, Lieutenant, as for you, you have an obtuse manner which some people find ingratiating. | И, Лейтенант, что касается Вас, у Вас есть дурная манера, благодаря которой некоторые люди находят Ваше расположение. |
| You got a second, Lieutenant? | У вас есть минутка, лейтенант? |
| Do you own a nine-millimeter, Lieutenant? | Вы владеете 9-мм пистолетом, лейтенант? |
| Second Lieutenant Opálka and Warrant Officer Curda have completed Operation Out Distance, so both are now available to assist you. | Лейтенант Опалка и прапорщик Чурда завершили операцию "Расстояние", и теперь могут быть привлечены для помощи вам. |
| You need me, Lieutenant, you know where to find me. | Лейтенант, если понадоблюсь, вы знаете, где меня найти. |
| You've seen this woman before, Lieutenant? | Вы уже видели эту женщину раньше, лейтенант? |
| Out of the blue, the same night, Lieutenant James Lenk calls Calumet about this missing person report. | И внезапно, тем же вечером, лейтенант Джеймс Ленк звонит в округ Калумет с вопросом о пропавшей. |
| [Strang] Lieutenant Lenk, November 8 was at least your third time into Mr. Avery's bedroom. | Лейтенант Ленк, 8 ноября вы были в спальне м-ра Эйвери по меньшей мере в третий раз. |