Английский - русский
Перевод слова Lieutenant
Вариант перевода Лейтенант

Примеры в контексте "Lieutenant - Лейтенант"

Примеры: Lieutenant - Лейтенант
When do you wish to leave, Lieutenant? Когда вы хотите отправиться, лейтенант?
Lieutenant, didn't you realize yet, that this is a political complot? Лейтенант, вы ещё не поняли, что это политический заговор?
So, what can I do you for, Lieutenant? Чем могу быть полезен, лейтенант?
This is Lieutenant Seth Casey, Miami Metro police. Это лейтенант Сет Кейси, полиция Майами
Were you aware that Lieutenant Prietto was a tissue donor? Вы знали, что лейтенант Приетто был донором тканей?
It's Lieutenant, and I'm pretty sure that's what gives me the authority. Лейтенант - я, и именно это, даёт мне такие полномочия.
Lieutenant, how would you like to buy a gun? Лейтенант, ты хотел бы купить пистолет?
Lieutenant, see if you can cut him down, will you? Лейтенант, посмотри, можно его спустить?
Lieutenant, where do you think you're going? Лейтенант, Куда это вы направляетесь?
Captain Perkinson and Lieutenant Sanchez will follow me, the rest of you flare out. Капитан Перкинсон и Лейтенант Санчес Пойдут со мной остальным - рассредоточиться
Do you think Veronica did it, Lieutenant? Вы думаете Вероника сделала это, лейтенант?
Actually, Father, what Lieutenant Flynn here meant to say is how sad it is that we're always meeting up again under such tragic circumstances. Вообще-то, отче, лейтенант Флинн хотел сказать, как жаль, что мы всегда встречаемся при таких трагических обстоятельствах.
Lieutenant, would you show us some victims? Лейтенант! Покажите нам его жертв.
The guerrillas were here yesterday, Lieutenant. чера здесь побывали партизаны, лейтенант.
Lieutenant Gelman, why don't you go have a word? Лейтенант Гелман, почему бы вам не поговорить...
"What is it, Lieutenant Sebastian?" "Что такое, лейтенант Себастиан?"
Is it possible Lieutenant Graham had something to do with it? Возможно ли, что лейтенант Грэм как-то с этим связан?
Tell you what, Lieutenant, How about we just brief the next shift coming in... Лейтенант, слушайте, давайте мы введём в курс следующую смену...
Lieutenant Chadd, may I inquire as to the nature of your injury, sir? Лейтенант Чэд, могу я спросить каков характер вашего ранения, сэр?
You will receive an order at the time, Lieutenant! Вы получите приказ в своё время, лейтенант!
Would you like to corroborate that, Lieutenant? Вы хотите подтвердить это, лейтенант?
Lieutenant, you said that you'd do whatever it takes to catch that bogeyman. Лейтенант, вы сказали, что пойдёте на всё, чтобы поймать бугимена.
So what can I help you with, Lieutenant? Так чем я могу помочь, Лейтенант?
Lieutenant's dead, radio man's dead. Лейтенант убит, радист тоже убит.
Lieutenant, maybe we ought to slow down with the snipers a second here. Лейтенант, может нам немного притормозить со снайперами?