| So, you ever dived a boat before, Lieutenant? | А вы уже когда-нибудь топили лодку, лейтенант? |
| Can you find your way to Chief Boden's office, Lieutenant? | Вы знаете как пройти в кабинет шефа Бодена, лейтенант? |
| No. No, I can't think of a single person yet, Lieutenant. | Нет, нет, я не смог вспомнить никого, Лейтенант. |
| This man's assigned to your squad, isn't he, Lieutenant? | Этот человек из вашего отдела, так, лейтенант? |
| Where did you go, Lieutenant Warren? | Куда вы подевались, лейтенант Уоррен? |
| Credit - is the foundation of our economy, my dear Lieutenant! | Счета - это основа нашей экономики, мой дорогой лейтенант! |
| Who do you think I am, Lieutenant? | Кем вы меня считаете, лейтенант? |
| Lieutenant Uhura, how did all these tribbles get on the Bridge? | Лейтенант Угура, как все эти трибблы попали на мостик? |
| Lieutenant, you have your orders and your duty. | Лейтенант. Помните свой приказ и свой долг. |
| Lieutenant you have your orders, what are you waiting for? | Лейтенант у вас есть приказ, чего вы ждете? |
| Lieutenant Meehan's one of yours, isn't he? | Лейтенант Миэн один из Ваших, не так ли? |
| "Lieutenant Kirk is a fine young officer who performed with uncommon bravery." | "Лейтенант Керк прекрасный молодой офицер проявивший небывалое мужество." |
| Lieutenant Uhura, have you checked all wavebands? | Лейтенант Ухура, вы проверили все частоты? |
| Lieutenant, there's a man on the shore! | Лейтенант, на берегу кто-то есть! |
| Look, Lieutenant, in war there are two types of soldier: | Послушайте, лейтенант, на войне есть два типа солдатов: |
| Don't do this to me, Lieutenant! | Не поступайте так со мной, лейтенант! |
| Everyone says "the Lieutenant" like there's only one. | Все говорят "лейтенант", будто он тут единственный |
| What's this meeting for, Lieutenant? | Для чего это собрание, лейтенант? |
| I'm sorry, Lieutenant, was he your friend? | Простите, лейтенант, он был вашим другом? |
| Do you see the phone number, Lieutenant? | Вы видели номер телефона, лейтенант? |
| Because you're so famous for your courtesy, Lieutenant? | Потому что вы несказанно вежливы, лейтенант? |
| Lieutenant provenza said that you would be joining us. | Лейтенант Провенза сказал, что вы побудете с нами |
| Lieutenant Hunter, can you hear me? | Лейтенант Хантер, вы слышите меня? |
| Now, Lieutenant Provenza, If you could ask for a high-altitude air ship To keep an eye on the Tahoe in case it moves. | Лейтенант Провенза, попросите, пожалуйста, высотный дирижабль присмотреть за Тахо, вдруг тот уедет. |
| Lieutenant, did the manager remember seeing Gwennyth and Mr. Harris together? | Лейтенант, может менеджер помнит Гвинет и Харриса вместе? |