Lieutenant Jack Sheaffer is also in your custody? |
Лейтенант Джек Шаффер тоже у вас? |
I can not know, comrade senior Lieutenant! |
Не могу знать, товарищ старший лейтенант! |
Lieutenant, I can't get 'em both! |
Лейтенант, я не могу вытащить их обоих! |
Well, I never, Lieutenant, sir! |
Да я никогда, лейтенант, сэр! |
I'd like to think you and I have developed, over the years, Lieutenant. |
Хочется верить, что мы с тобой многому научились за эти годы, лейтенант. |
Lieutenant tao, would you print out this picture for me, please? |
Лейтенант Тао, распечатайте мне, пожалуйста, эту фотографию. |
Lieutenant Travis Bozwell, that's you, right? |
Лейтенант Трэвис Бозвелл, это вы? |
Herr Lieutenant gave you a good advice, to send me to meet my Maker. |
Господин лейтенант дал вам умный совет - отправить меня к святым! |
Lieutenant Burke, can we overlay Peng's map with our own? |
Лейтенант Бёрк, вы можете наложить карту Пэнга? |
Lieutenant Flynn, what can you tell me about Jeff Walters? |
Лейтенант Флинн, что вы узнали о Джеффе Уолтерсе? |
Do you want to bond with me, Lieutenant? |
Не хотите связаться со мной, лейтенант? |
Say "please"... my former Lieutenant. |
Скажите "пожалуйста", бывший лейтенант! |
This is Lieutenant Kal Varrick reporting from the "Raza." |
Лейтенант Кэл Варрик докладывает с "Разы". |
You got a point here, Lieutenant? |
К чему вы клоните, лейтенант? |
Lieutenant, do you want a cup of coffee? |
Кросетти: лейтенант, хотите кофе? |
Forgive my bluntness, Lieutenant, but I was just about to fail you! |
Простите мою грубость, Лейтенант, но я только что отстранил вас! |
Lieutenant, write down the following, please: |
Лейтенант, пожалуйста запишите в протокол замечание: |
Lieutenant Flynn, just one minute, one minute. |
Лейтенант Флинн, всего минутку, одну минутку. |
Lieutenant, if we want to find out who she is, we have to let her go. |
Лейтенант, если мы хотим узнать кто она, мы должны позволить ей уехать. |
How long you in town for, Lieutenant? |
Надолго в нашем городе, лейтенант? |
Lieutenant Uhura, does the location of the distress call correspond with this area exactly? |
Лейтенант Ухура, координаты источника сигнала бедствия точно в этом районе? |
Where'd the Lieutenant say he wanted to meet? |
Где лейтенант говорил, что хочет встретиться? |
Lieutenant, in my hand, I'm holding how many pages? |
Лейтенант, скольку страниц я держу в руке? |
Lieutenant, in the medical profession it's not uncommon to call for a second opinion. |
Лейтенант, в медицине принято спрашивать еще чьё-то мнение. |
Sergeant Clarke will go with Dr. Bell and Dr. Doyle, Lieutenant. |
Сержант Кларк пойдёт с доктором Бэллом и доктором Дойлом, лейтенант. |