Английский - русский
Перевод слова Lieutenant
Вариант перевода Помощник

Примеры в контексте "Lieutenant - Помощник"

Примеры: Lieutenant - Помощник
Well, because I just came from a crime scene where his top lieutenant wasn't so lucky. Потому что я пришла на место преступления и узнала, что его помощник не был таким счастливчиком.
Actually, my analysis of the evidence from Detective Fusco suggests that Simmons is just a high-ranking lieutenant. Вообще-то, мой анализ улик, предоставленных детективом Фаско, предполагает, что Симмонс всего лишь высокопоставленный помощник.
We already got his lieutenant, Emilio Quentin. У нас уже есть его помощник, Эмилио Квентин.
There's a... there's a lieutenant in the Zapata cartel who's agreed to intro an undercover into the organization. Просто... Есть помощник в картеле Сапата который согласился работать под прикртытием в организации.
Your lieutenant when there's reckoning to be reckoned Твой помощник, пока отсчет не начнётся.
A cousin, a girlfriend, a grandmother, a lieutenant he can trust... somebody's name is on a piece of paper. Кузина, подруга, бабушка, помощник, которому он доверяет... на бумажке должно быть чье-то имя.
I mean, how long until the lieutenant realizes that he's expendable as well? Я имею в виду, как скоро помощник поймет, что он тоже расходный материал?
Your lieutenant, bobby q. Твой помощник, Бобби Кью.
Because he is Malachi's most loyal lieutenant. Он самый преданный помощник Малакая.
You have a good lieutenant. У тебя хороший помощник.
And I was curious about your trusted lieutenant. Меня заинтересовал твой верный помощник.
Malkin's most bloodthirsty lieutenant. Самый кровожадный помощник Малкин.
Bisko's lieutenant who runs the drop site. Это помощник Биско, который руководит перевалочным пунктом.
Tell me what El Soldat's lieutenant was doing on that CIA flight he had shot down over Mali. Скажи мне, что помощник Эль Солдата делал на том борту ЦРУ, за что его сбили над Мали.
In 1760 he went with his regiment to join the allied army under Prince Ferdinand of Brunswick, who as Frederick the Great's lieutenant was defending western Germany against the French. В 1760 году он проследовал со своим полком на соединение с союзнической армией под командованием Фердинанда, принца Брауншвейгского, который как помощник Фридриха Великого защищал Западную Германию от Франции.
Lieutenant Catherine Rollins, assistant to Steve McGarrett. Лейтенант Кэтрин Роллинс, помощник Стива МакГарретта.
Major Strasser, my aide, Lieutenant Casselle. Майор Штрассе, мой помощник, лейтенант Касель.
You are requested to report to Lieutenant Beck. Первый помощник инспектора Хульт, ответьте.
This is Lieutenant Emile Vernet, my right hand-man. Это лейтенант Эмиль Верне, мой верный помощник.
Team Assistant, First Officer, Information Management Assistant, Security Lieutenant Помощник группы, сотрудник первого класса, помощник по управлению информацией, лейтенант службы охраны
During the rest of World War I, Lieutenant Scott had duty in the Navy Department and as Naval Aide to President Woodrow Wilson. В остальное время Первой мировой войны, лейтенант Скотт служил в военно-морском министерстве и как помощник президента Вудро Вильсона по вопросам флота.
Lieutenant Provenza, would you please see to it that Rusty is picked up by DDA Hobbs? Лейтенант Провенза, пожалуйста, проследите, чтобы помощник прокурора Хоббс забрала Расти.
Let me ask you, Sergeant Colborn, did either yourself, Lieutenant Lenk or Deputy Kucharski touch that key? Позвольте спросить, Сержант Колборн, трогали ли ключ вы, лейтенант Ленк или помощник шерифа Кухарски?
I could help you. I'd have made a much better lieutenant than the clumsy man you have with you now. Из меня выйдет лучший помощник, чем из вашего неуклюжего лейтенанта!
Lieutenant Diompkin is your assistant. Лейтенант Дёмкин ваш помощник.