Tell us how you found Gabriel, Lieutenant. |
Расскажите, как вы нашли Габриэля, лейтенант. |
There's a Lieutenant Dan in Forrest Gump. |
В "Форресте Гампе" был лейтенант Дэн. |
Lieutenant, you've been dismissed. |
Лейтенант, вы можете быть свободны. |
Lieutenant, we got a 16-14 on progress on Taylor and Seasons. |
Лейтенант, у нас 16-14 на пересечении Тейлор и Сезонс. |
I am proud to serve with you, Lieutenant, and to call you my wife. |
Для меня честь служить с вами Лейтенант, и называть тебя своей женой. |
I did say "perhaps," Lieutenant. |
Я сказал "возможно", лейтенант. |
Looks can be deceiving, Lieutenant. |
Лейтенант, внешнее может быть обманчивым. |
I'm fine, thanks, Lieutenant. |
Всё хорошо, спасибо, лейтенант. |
Yes, Lieutenant, we have several surveillance situations going on right now. |
Да, лейтенант, у нас сейчас идет несколько операций, включающих наружное наблюдение. |
Massey and another pilot, Lieutenant Gregory Dennis, were flying in formation. |
Месси и другой пилот, лейтенант Грегори Деннис, совершали полет в паре. |
Lieutenant Massey approached a JAG prosecutor, who said that you weren't telling the truth about the accident. |
Лейтенант Масси обратился к военному прокурору и заявил, что вы солгали об обстоятельствах несчастного случая. |
Detective Williams and Lieutenant Kelly are familiar with your case. |
Детектив Уилльямс и лейтенант Келли - знакомы с твоим делом. |
Lieutenant, this is Arson Investigator Samantha Orland. |
Лейтенант, следователь по поджогам Саманта Орланд. |
Lieutenant Scott, report to the bridge. |
Лейтенант Скотт, явитесь на мостик. |
Lieutenant, we're approaching his position. |
Лейтенант, мы приближаемся к его позиции. |
Miss Lamour, Lieutenant... Marriage is a most important thing. |
Мисс ЛяМур, лейтенант, брак важнее всего на свете. |
I'm Major Dorell, this is Lieutenant Finarti. |
Я майор Дорроу, а это лейтенант Финнерт. |
Lieutenant Lady Jaye, requesting immediate aid. |
Лейтенант Леди Джэй, прошу о помощи. |
Lieutenant Murphy, Acting Commanding Officer, SVU. |
Лейтенант Мёрфи, старший офицер, Спец. корпус. |
Lieutenant, I have an idea. |
Лейтенант, у меня есть идея. |
A good scientist never jumps to conclusions, Lieutenant, but I'd say it's a distinct possibility. |
Хороший ученый никогда не торопится с выводами, лейтенант, но я сказал бы, что такая вероятность есть. |
You're fit to return back to duty, Lieutenant. |
Вы здоровы и можете возвратиться к своим обязанностям, лейтенант. |
Lieutenant Torres, Ensign Kim, you remember Seven of Nine. |
Лейтенант Торрес, энсин Ким, вы помните Седьмую из Девяти. |
That's a level-5 force field, Lieutenant. |
Это - силовое поле 5 уровня, лейтенант. |
Lieutenant, I hear our lovely Vultures. |
Лейтенант, я слышу наших Стервятников. |