Английский - русский
Перевод слова Lieutenant
Вариант перевода Лейтенант

Примеры в контексте "Lieutenant - Лейтенант"

Примеры: Lieutenant - Лейтенант
Lieutenant, until you testify, the district attorney cannot prosecute any of our other cases. Лейтенант, пока вы не дали свидетельских показаний, окружной прокурор не может вести ни одно из наших дел.
Lieutenant, you thinking Lacy Siddon? Лейтенант, вы думаете о Лейси Сиддон?
Lieutenant, I risked my job to send you that e-mail. Лейтенант, я рисковала своей работой, посылая вам то видео.
It's not for me, Lieutenant. Это не мне достался, лейтенант.
We are joined now by Lieutenant Francois. К нам присоединяется лейтенант Франсуа Латорел.
Unless you outrank me or I divorced you, my first name is Lieutenant. Только если ты старше по званию или я с тобой развёлся, иначе моё первое имя - лейтенант.
Sincerely yours, Lieutenant Louie M. Provenza, LAPD. С уважением, лейтенант Луи М. Провенза, полиция Лос-Анджелеса.
I'm Lieutenant Tanner, State Police. Я Лейтенант Таннер, Местная Полиция.
If you need us, we're right outside, Lieutenant. Лейтенант, если что-то нужно, мы рядом.
Lieutenant Shepard, take the firing key from Captain Chaplin and insert it into the firing computer. Лейтенант Шепард, возьмите пусковой ключ у капитана Чаплина и вставьте его в пульт управления пуском.
I'm Lieutenant McCarthy, sir. Сэр, я - лейтенант МакКарти.
Per NYPD guidelines, Lieutenant McCarthy has been placed on modified assignment. Согласно инструкциям полиции Нью-Йорка, лейтенант МакКарти временно отстранен от занимаемой должности.
Sorry for the inconvenience, Lieutenant. Лейтенант, простите за доставленное неудобство.
You're experiencing false labor, Lieutenant. У вас ложные родовые схватки, лейтенант.
I must say, I deeply enjoyed this outing, Lieutenant. Должен сказать, я действительно насладился этим выплеском, лейтенант.
You might be a very good soldier, Lieutenant, but you're a terrible liar. Ты может быть очень хороший солдат, лейтенант, но ты ужасная лгунья.
I just gave you a direct order, Lieutenant. Я просто отдаю тебе прямой приказ, лейтенант.
Lieutenant, make sure everyone has their armor and the proper weaponry. Лейтенант, убедись, что у каждого есть своя броня и нужное оружие.
You know, we could've killed you easily, Lieutenant. Ты знаешь, мы могли бы легко тебя убить, лейтенант.
Lieutenant Bixby wants his wife to pick up $50 of lottery tickets. Лейтенант Биксби хочет, чтобы его жена купила лотерейных билетов на 50 долларов.
Lieutenant Krauss, start the mishap checklist. Лейтенант Краусс, начинайте заполнять протокол.
Lieutenant Torres, beam the two of them aboard and tractor their ship into the shuttle bay. Лейтенант Торрес, телепортировать их обоих сюда, и завести их корабль в отсек для шаттлов.
Lieutenant Paris is just fine, thanks to excellent doctoring. Лейтенант Перис в полном порядке, благодаря успешному лечению.
I believe Lieutenant Torres should start the reinitialization process immediately. Думаю, лейтенант Торрес должна немедленно начать процесс перезапуска.
I'm ready whenever Lieutenant Torres is. Я готов, если лейтенант Торрес готова.