Английский - русский
Перевод слова Lieutenant
Вариант перевода Лейтенант

Примеры в контексте "Lieutenant - Лейтенант"

Примеры: Lieutenant - Лейтенант
Maybe he was a friend, lieutenant. Может, Ваш друг, лейтенант?
My lieutenant warned me about you, said you'd come in here, flashing your FBI badge, jacking our cases. Мой лейтенант предупреждал меня насчет тебя, сказал, ты придешь сюда и, вертя своим значком ФБР, уведешь все наши дела.
Need a good leather belt, lieutenant? Хотите хороший кожаный ремень, лейтенант?
You're the lieutenant who telephoned me, aren't you? Вы тот лейтенант, который звонил мне?
Except that you're the lieutenant of homicide and you wear a big shiny badge, and yet you know exactly what your brother is. Кроме того, что ты лейтенант убойного отдела и носишь большой блестящий значок, ты прекрасно знаешь, кто твой брат на самом деле.
If she knew the lieutenant was keeping stuff from her? Если она узнает, что лейтенант скрыл это от неё?
Can't you sleep, lieutenant? ам не спитс€, лейтенант?
Comrade lieutenant, where is Anya? Товарищ лейтенант, а где Аня?
The lieutenant had a fistfight with a homeless man Лейтенант подрался с бездомным за сэндвич.
Well, I need to run an errand, but lieutenant Provenza will organize a ride for y'all back to the office. Я должна заниматься делами, но лейтенант Провенза отвезет вас обратно в офис.
But if y'all have had enough here, lieutenant Provenza has kindly offered to drive you back to the apartment. Но если вы уже здесь устали, лейтенант Провенза любезно предложил отвезти вас к нам домой.
Yes, your 21st century naval lieutenant was killed by an old, Cold War-era KGB weapon. Да, твой лейтенант флота в 21 веке был убит старым оружием КГБ времен холодной войны.
You think the lieutenant was accessing Intel as part of his work with NIOC? Думаешь, лейтенант запросил эти данные в рамках своей работы в ИКЦ?
"Roger, second lieutenant." Так точно, господин младший лейтенант.
"I want to be a merchant, second lieutenant." Я хочу быть предпринимателем, господин младший лейтенант.
"We need ammunition, second lieutenant!" Нам нужны боеприпасы, господин младший лейтенант!
Could you open the list of changes, please, lieutenant? Может откроете список изменений, лейтенант?
What's the assignment, lieutenant - gangs, narcotics, auto theft? Какое задание, лейтенант - оружие, наркотики, угон машин?
Well, lieutenant, two worlds collided just like she said. Gravely: Видите, лейтенант, два мира столкнулись, прямо как она и сказала.
I'd like to help you, lieutenant, but that convoy has left already. Я бы и рад помочь, лейтенант, но этот конвой уже ушел.
If you don't mind my saying, lieutenant, I don't think that's where he is. Вы не против, я выскажу мнение лейтенант, не думаю, что он там.
The lieutenant was just recounting to me his belief that the only thing that stands between us and a prosperous Nassau is an ocean, 100 years of history, and human nature. Лейтенант просто излагал мне, что единственное что стоит на пути между нами и процветающим Нассау это океан, 100 лет истории и человеческая натура.
'He's a good lieutenant 'and maybe he never had the chance to do the job he'd like to. Он хороший лейтенант, и возможно, у него не было шанса заняться тем, чем хотел.
Well, prior to his near-miss with the truck, our lieutenant here was well on the way to drowning in his own skin. До того, как разминуться с грузовиком, наш лейтенант был на пути к тому, чтобы утонуть в своей собственной коже.
Pardon me, lieutenant, but speaking of drivers is Miss Porter's chauffeur here? Извините, лейтенант, но если говорить о водителях, шофер мисс Портер здесь?