| Lieutenant, his life... was over at 15. | Лейтенант, его жизнь была кончена в 15. |
| I like the guy real good, Lieutenant. | Я думаю, парень отлично подходит, лейтенант. |
| Lieutenant, I want him out of this room so I can consult with my client. | Лейтенант, я хочу, чтобы он вышел, и я мог посоветоваться с клиентом. |
| Lieutenant Cadman is still in there somewhere. | Лейтенант Кедмен все еще где-то там. |
| Lieutenant, that email was just an update. | Лейтенант, то письмо это просто информация. |
| Detective Sullivan, Lieutenant Cynthia Barrow, Internal Affairs. | Детектив Салливан, лейтенант Синтия Бэрроу, ОВР. |
| Actually, we took the liberty of curing your typhoid fever, Lieutenant Tolkien. | Вообще-то мы взяли на себя ответственность излечить вас от брюшного тифа, лейтенант Толкиен. |
| Lieutenant Uhura has effectively sabotaged the communications station. | Лейтенант Ухура успешно вывела из строя систему связи. |
| Lieutenant, you look a bit tired this morning. | Лейтенант, у вас несколько усталый вид с утра. |
| Lieutenant, all our lives, here and on the ship, depend on you. | Лейтенант, наши жизни, здесь и на корабле, зависят от вас. |
| Lieutenant Karen Tracy reporting as ordered, captain. | Лейтенант Карен Трейси по вашему приказанию прибыла, капитан. |
| What wicked times we live in, Lieutenant. | В какие ужасные времена мы живем, лейтенант. |
| I loved dressing up like Lieutenant Chloe. | Я обожала наряжаться как лейтенант Хлоя. |
| Lieutenant, I'm glad you're here. | Лейтенант, рад, что вы здесь. |
| After the Lieutenant's been accompanied out... | После того, как товарищ лейтенант благополучно доехал. |
| You'll be hearing from us soon, Lieutenant. | Вы скоро о нас услышите, лейтенант. |
| I'm Lieutenant Ilyin of the Pavlograd Hussars and this is Count Rostov, our squadron commander. | Я лейтенант Ильин из Павлоградских гуссар, а это граф Ростов, коммандир эскадрона. |
| All due respect, Lieutenant, but I feel very disrespected right now. | При всем уважении, лейтенант, я сейчас чувствую неуважение. |
| Lieutenant, what's the plan? | Лейтенант, какой наш план? - Я не знаю! |
| Lieutenant Provenza, we go as planned. | Лейтенант Провенза, действуем по плану. |
| Lieutenant Rousseau, at your service. | Лейтенант Руссо, к вашим услугам. |
| This is Lieutenant Emile Vernet, my right hand-man. | Это лейтенант Эмиль Верне, мой верный помощник. |
| You'll get promoted for this, Lieutenant. | Вы получите повышение за это, лейтенант. |
| Lieutenant, I have a theory. | Лейтенант, у меня есть теория. |
| Lieutenant, at any one time, the safety of this entire vessel might depend on the performance of a single crewman aboard. | Лейтенант, в любое время безопасность всего экипажа судна может зависеть от действий одного члена команды. |