Lieutenant Shitzu, Vegan Security. |
Лейтенант Шитзу, Безопасность Вегана. |
Lieutenant, you're dismissed. |
Лейтенант, вы свободны. |
McCREADY: Smith has escaped, Lieutenant. |
Смит сбежал, лейтенант. |
Congratulations, Lieutenant Exley. |
Поздравляю, лейтенант Эксли. |
I'm Lieutenant Exley. |
Мисс, я лейтенант Эксли. |
I'm just tired, Lieutenant. |
Я просто устал, лейтенант. |
Excuse me, Lieutenant. |
Прошу прощения, лейтенант. |
Perimeter's in place, Lieutenant. |
Периметр оцеплен, лейтенант. |
Good morning, Lieutenant. |
Доброе утро, лейтенант. |
The girl knows something, Lieutenant. |
Девушке что-то известно, лейтенант. |
Lieutenant, what about the girl? |
Лейтенант, что насчет девушки? |
ls that really true, Lieutenant? |
Это правда, лейтенант? |
Lieutenant, any comment? |
Лейтенант, скажите что-нибудь? |
Lieutenant Risteen, Lynn PD. |
Лейтенант Ристин, полиция Линна. |
Lieutenant, name your seconds. |
Господин лейтенант, назовите ваших секундантов. |
Lieutenant, Beth's dead. |
Лейтенант, Бет мертва. |
Lieutenant Charles W. Runkle. |
Лейтенант Чарльз В. Ранкл. |
To leave, Lieutenant. |
Нужно уходить, лейтенант. |
Lieutenant, portable radio is not working. |
Лейтенант, рация не работает. |
Do not threaten me, Lieutenant. |
Не угрожайте мне, лейтенант. |
Lieutenant, what about Sonny? |
Лейтенант, а что насчет Санни? |
Unborn cattle rustling, Lieutenant? |
Кража не рожденного скота, лейтенант? |
I understand that, Lieutenant. |
Я понимаю это, лейтенант. |
I was Lieutenant Dan Taylor. |
Я был... Лейтенант... |
Lieutenant Dan, Coleman's dead! |
Лейтенант Дэн, Колеман мертв. |