| well, I'll have to leave that to your imagination, Lieutenant. | Это я оставлю для вашего воображения, лейтенант. |
| Yes... ls there a problem, Lieutenant? | Да... Какие-то проблемы, лейтенант? |
| Lieutenant, what are you trying to do to me? | Лейтенант, в чём вы пытаетесь меня обвинить? |
| Lieutenant Flynn, would you please read Ms. Pappas her rights? | Лейтенант Флинн, зачитайте мисс Паппас ее права, пожалуйста. |
| Do you know how this war will end, Lieutenant? | Вы знаете, как закончится эта война, лейтенант? |
| How do I explain my presence... if Lieutenant Cavanaugh comes in? | Как мне объяснить своё присутствие, если войдёт лейтенант Кавано? |
| Just don't disgrace yourself in public, okay, Lieutenant? | Не позорься прилюдно, хорошо, лейтенант? |
| Lieutenant provenza, why don't you and Andy bring Mendoza in? | Лейтенант Провенза, давайте-ка вместе с Энди привезите сюда Мендозу. |
| And who's been using that trusting relationship, Lieutenant... you... or her? | И кто воспользовался этими доверительными отношениями, лейтенант... вы... или она? |
| Why is Lieutenant Rollins asking questions about a flight that doesn't exist? | Почему лейтенант Роллинс спрашивает о самолете, который не существует? |
| What will you do after the war, Lieutenant Hastings? | Что будете делать после войны, лейтенант Гастингс? |
| So how's this work, Lieutenant? | Так как это работает, лейтенант? |
| Well, perhaps your theory is more plausible, Lieutenant, but as a manscience, | Возможно, ваша теория более правдоподобна, лейтенант. |
| Why don't we call him Lieutenant King, all right? | Только давай мы будем называть его лейтенант Кинг, хорошо? |
| Lieutenant thinks it's not a bad idea to be nice to a dad who's friends with the mayor, the governor, maybe even the next president. | Лейтенант считает что лучше поладить с отцом у которого в друзьях мэр, губернатор, а может быть даже и президент. |
| You want to rephrase that, Lieutenant? | Может, выразитесь иначе, лейтенант? |
| Lieutenant, I can't hear you! | Лейтенант, я вас не слышу! |
| Lieutenant Flynn, one name on the sign-in sheet for today - | Лейтенант Флинн, сегодня в списке покупателей лишь одно имя |
| Lieutenant, Fitzhugh's calling for WITSEC and we're pulling in the girlfriend and kid. | Лейтенант, Фитцхью затребует защиту свидетеля, а мы возьмем его подругу с ребенком. |
| What is this exercise intended to prove, Lieutenant? | Что это должно доказать, Лейтенант? |
| Not only did Lieutenant Toumba do nothing to prevent the perpetration of those crimes, but he even participated directly in their execution. | Лейтенант Тумба не только ничего не сделал для недопущения совершения этих преступлений, но он даже непосредственным образом участвовал в них. |
| The major and Lieutenant Powell split up, with Grillo securing transport, while Powell does sabotage in a motor pool. | Майор и лейтенант Пауэлл расстались, Грилло захватывает транспорт, а Пауэлл устраивает диверсию в автопарке. |
| You did not see the man who logged in as Lieutenant Evans? | Вы не видели человека, который регистрировался как лейтенант Эванс? |
| Brian J. White as Lieutenant Carl Davis, one of Beth's contacts and a friend of Mick. | Уайт - лейтенант Карл Дэвис, один из контактов Бет и друг Мика. |
| On 9 March 1850 in Landau in der Pfalz, Lieutenant Graf Fugger was executed; but Major Fach was able to escape. | 9 марта 1850 года в Ландау-ин-дер-Пфальц был казнен лейтенант граф Фуггер, однако майору Фаху удалось бежать. |