Comrade Lieutenant, allow me to speak. |
Товарищ лейтенант, разрешите доложить. |
Lieutenant, she's telling the truth. |
Лейтенант, она говорит правду. |
I mean, yes, Lieutenant. |
То есть, лейтенант. |
Lieutenant, I am rich. |
Лейтенант, я богат. |
BISHOP: Lieutenant Gorman? Mr. Burke? |
Лейтенант Горман, мистер Берк? |
My name is Lieutenant Aldo Raine. |
Меня зовут лейтенант Альдо Рэйн. |
UTlVICH: Is that you, Lieutenant? |
Это вы, лейтенант? |
Is that clear, Lieutenant? |
Задача ясна, лейтенант? |
Morgan. - Lieutenant. |
Морган. - лейтенант. |
Lieutenant Shepard, position report. |
Лейтенант Шепард, доложите местоположение лодки. |
Lieutenant Broward, S.F.P.D. |
Лейтенант Бровард, П.Д.С.Ф. |
Lieutenant, I've paid my dues. |
Лейтенант, я послушный налогоплательщик. |
I'm here, Lieutenant. |
Лейтенант, я здесь. |
I want a report... Lieutenant. |
Доложите обстановку, герр лейтенант. |
Do you mind, Lieutenant? |
Разрешите, господин лейтенант? |
Lieutenant, I've paid my dues. |
Лейтенант, я работать умею. |
I'm here, Lieutenant. |
Я здесь, лейтенант. |
Come here, Lieutenant. |
Подойдите сюда, лейтенант! |
That's right, Lieutenant. |
Вот именно, лейтенант. |
Lieutenant, I've paid my dues. |
Лейтенант, я заплатил взносы. |
Come here, Lieutenant. |
Идите сюда, лейтенант. |
Just as Lieutenant Doyle came busting through... |
Как только лейтенант Дойл ворвался... |
Lieutenant, listen to her. |
Лейтенант, послушайте ее. |
Lieutenant Garfield, please. |
Лейтенант Гарфилд, прошу Вас. |
Lieutenant, shouldn't we... |
Лейтенант, разве нам не следует... |