| Only this left to drink, lieutenant | Только это из выпивки, лейтенант. |
| What were you doing there, lieutenant? | Что вы там делали, лейтенант? |
| You ready for the last treatment you'll ever need, lieutenant? | Вы готовы для последнего лечения которое вам понадобится, лейтенант? |
| What mistakes did you make, lieutenant? | Какие ошибки ты совершил, лейтенант? |
| What are you driving at, lieutenant? | К чему вы ведёте, лейтенант? |
| You are now officially my favorite lieutenant. | Лейтенант вы для меня сейчас на первом месте |
| Do you know where it is, lieutenant? | Вы знаете где это, лейтенант? |
| This is forbidden, isn't it, lieutenant? | Это запрещено, не так ли, лейтенант? |
| The lieutenant tell you what he wanted to do with it? | Лейтенант сказал вам, что он хочет с ней делать? |
| Noted, but the lieutenant's in good hands, and if we did need help, it's FBI jurisdiction. | Замечу, лейтенант в надежных руках, а если нам понадобится помощь, мы обратимся в ФБР. |
| The lieutenant was asking for it! | Лейтенант знал, на что шёл. |
| I was wondering where the lieutenant is. | Я интересуюсь, где же лейтенант? |
| What does lieutenant Laguerta say about all this? | А что об этом говорит лейтенант Лагуэрта? |
| all right, lieutenant tao, what do we know about these phone numbers? | Хорошо, лейтенант Тао, что нам известно об этих телефонных номерах? |
| lieutenant provenza, what is the fastest way between the theater and the restaurant? | Лейтенант Провенза, как быстрее всего добраться от театра до ресторана? |
| And, good lieutenant, I think you think I love you. | Я думаю, мой милый лейтенант, вы не сомневаетесь в том, что я люблю вас. |
| So, what's on your mind, lieutenant? | О чем вы хотите поговорить, лейтенант? |
| Once we locate her, we must keep our distance until my wife and the lieutenant tell us that they have destroyed her heart. | Когда мы обнаружим ее, нужно сохранять дистанцию, пока моя жена и лейтенант не скажут нам, что они уничтожили ее сердце. |
| Okay, lieutenant, Jenna was a convincing female, it's true, but it's... | Послушайте, лейтенант, Джена была очень похожа на женщину, это правда, но это... |
| The lieutenant knows what he knows. | Лейтенант знает то, что знает. |
| As one lieutenant to another, you know I could go over your head and get you pulled off this assignment. | Как один лейтенант другому, ты понимаешь, что я могу сделать так, чтобы тебя сняли с этого задания. |
| Say, lieutenant, now that we have a new candidate, I don't have to be Otis anymore. | Скажи мне, лейтенант, сейчас, когда у нас есть новый кандидат, я не должен больше быть Отисом. |
| A man is dead, a lieutenant in the Metro PD! | Человек мертв, лейтенант столичной полиции! |
| Well, I'll have you know That I am a real lieutenant and he's just an indian captain. | Тогда знай, что я настоящий лейтенант, а он индейский капитан. |
| Did you have that permission, lieutenant backstrom? | У вас было разрешение, лейтенант Бэкстром? |