Английский - русский
Перевод слова Lieutenant
Вариант перевода Лейтенант

Примеры в контексте "Lieutenant - Лейтенант"

Примеры: Lieutenant - Лейтенант
Lieutenant Provenza, it might be wise for you to talk to the press and straighten things out. Лейтенант Провенза, было бы мудрым решением с вашей стороны пойти поговорить с прессой и всё разъяснить.
I'm Lieutenant Flynn, L.A.P.D. Да. Лейтенант Флинн, полиция Лос-Анджелеса.
Lieutenant Flynn, the captain wants you in electronics. Лейтенант Флинн, вы нужны капитану в аппаратной.
I'll deal with him, Lieutenant. Я разберусь с ним, лейтенант.
Lieutenant Ayres, do your duty. Лейтенант Эйрс, выполняйте свой долг.
You mentioned in the letter that Lieutenant Nix died in a training exercise. Вы упомянули в этом письме, что лейтенант Никс погиб на учениях.
I need Lieutenant Marseilles on the Bridge. Лейтенант Марсель мне нужен на мостике.
Well, I appreciate the gesture, Lieutenant, but I don't share your affinity for holographic diversions. Ну, я ценю этот жест, лейтенант, но я не разделяю ваше увлечение голографическими развлечениями.
Dexa, this is Lieutenant Paris and Commander Tuvok. Декса, это лейтенант Пэрис и коммандер Тувок.
Lieutenant Paris, isolate subspace band omicron theta. Лейтенант Пэрис, выделите полосу частот омикрон тета.
Remember that ion imbalance Lieutenant Paris mentioned during our lesson? Помнишь тот ионный дисбаланс, о котором упоминал лейтенант Пэрис во время нашего урока?
I'd consider it a personal favor if you'd do it yourself, Lieutenant. Я буду считать персональной услугой, если вы сделаете это лично, лейтенант.
Lieutenant, lock a tractor beam onto the core and get it back to Voyager. Лейтенант, наведите тяговый луч на ядро и верните его на "Вояджер".
I've turned my attention to Lieutenant Torres, whose treatment will also require ingenuity. В моём внимании нуждается и лейтенант Торрес, чьё лечение так же требует моей изобретательности.
Lieutenant Tom Paris, our pilot, and B'Elanna Torres, our Chief Engineer. Лейтенант Том Пэрис - наш пилот и Б'Эланна Торрес - наш главный инженер.
Lieutenant Colston was part of a team conducting high-level negotiations between our countries. Лейтенант Колстон входил в команду, сопровождающую переговоры на высшем уровне между нашими странами.
We're saying Lieutenant Colston might have taken a knife because someone thought he was you. Мы говорим, что лейтенант Колстон мог пострадать, потому что кто-то принял его за вас.
Lieutenant, I don't care who called you. Лейтенант, мне не интересно, кто позвонил Вам.
I'm not unaware of your predicament, Lieutenant. (Шифф) Я подозревал о Вашей неосторожности, Лейтенант.
Lieutenant, send naval warfare to the kitchen. Лейтенант, отправьте военно-морской отряд на кухню.
Lieutenant Granderson, permission to salute the Captain. Лейтенант Грандерсон, разрешите отдать честь капитану.
Appreciate you coming in, Lieutenant Waters. Рад, что вы пришли, лейтенант Уотерс.
This is Lieutenant Gail Sweet with US Navy public affairs. Это лейтенант Гейл Свит из отдела связей с общественностью ВМС США.
Three men don't just go missing underneath a small town, Lieutenant. Трое мужчин не просто так пропадают без вести в туннелях маленького городка, лейтенант.
May I present my associate, Lieutenant Abigail Mills. Позвольте представить мою коллегу, лейтенант Эбигейл Миллс.