Great men aren't made great by politics, Lieutenant McGraw. |
Великих людей делает великими не политика, лейтенант МакГроу. |
This is Lieutenant Woods, 89th Troop Command... Colorado National Guard. |
Говорит лейтенант Вудс, 89-ая часть, Национальная Гвардия Колорадо. |
Lieutenant Toumba was answerable to me since he is part of the President's security. |
Лейтенант Тумба подчиняется мне, поскольку он из канцелярии Президента. |
Lieutenant Robert Hearn is the stereotypical white liberal. |
Лейтенант Роберт Хирн - белокожий либерал. |
The 2nd Company, 230th Regiment was commanded by Lieutenant Mano Tamotsu. |
2-й ротой 230-го полка командовал лейтенант Мано Тамоцу. |
The boat's commander was Lieutenant John F. Kennedy. |
Командиром лодки был лейтенант Джон Ф. Кеннеди. |
Jesse Spencer as Captain, previously Lieutenant Matthew Casey, Truck Company 81. |
Джесси Спенсер - лейтенант Метью Кейси - машина 81. |
After an injury, Lieutenant Ivan Groznykh (Vitaly Solomin) is appointed commander of the women's air defense unit. |
После ранения лейтенант Иван Грозных (Виталий Соломин) назначен командиром женского подразделения ПВО. |
As an IT, Lieutenant Evans' area of responsibility was to perform routine tests on the ship's security. |
Как компьютерный специалист, лейтенант Эванс был ответственным за повседневную проверку систем безопасности. |
Whatever Lieutenant Evans was into he worked hard to cover up. |
Лейтенант Эванс сильно постарался, чтобы скрыть свои файлы. |
Lieutenant Jonah Kaplan works in the communications room where Bizarro Evans clocked in for an hour. |
Лейтенант Джон Каплан работает в комнате связи, где поддельный Эванс пробыл час. |
Lieutenant Dan was in the bed next to his, having lost his legs because of his injuries. |
Лейтенант Дэн лежал в соседней кровати, потеряв ноги из-за ранений. |
This is Lieutenant Gorman of the Colonial Marine Corps... |
Это лейтенант Горман, войска спецназначения... |
Lieutenant Tao, I seem to remember Teddy's aunt saying something about fresh flowers. |
Лейтенант Тао, кажется, тетя Тедди что-то говорила о свежих цветах. |
It's just the six of us again, Lieutenant. |
Опять только шестеро нас, лейтенант. |
Lieutenant, no, this is a problem. |
Лейтенант, нет, это опасно. |
Lieutenant, we must now leave for the wedding ceremony. |
Лейтенант, пора ехать на свадебное торжество. |
His Majesty's Chamberlain and First Lieutenant of the Imperial and Royal Life Guard-Mounted. |
Его Величества камергер, Первый имперский лейтенант, Императорской жизни страж. |
I'll bear that in mind, Lieutenant. |
Я буду иметь ввиду, лейтенант. |
Citizen complaints will be handled by Lieutenant Mello here. |
Всеми жалобами граждан будет заниматься лейтенант Мелло. |
This is Lieutenant Payton of flight team 5. |
Говорит лейтенант Пэйтон из пятой группы. |
I'm officially surrendering myself over to you, Lieutenant Raine. |
Лейтенант Рэйн, я официально сдаюсь. |
Lieutenant, I'm starting my interview with Antwone Decker. |
Лейтенант, я иду допрашивать Антуана Декера. |
Lieutenant, all of mine were a wash except for one. |
Лейтенант, все мои были чистыми, кроме одного. |
Lieutenant Flynn, you can let Mr. Taft go for now. |
Лейтенант Флинн, вы можете пока что отпустить мистера Тафта. |