Английский - русский
Перевод слова Lieutenant
Вариант перевода Лейтенант

Примеры в контексте "Lieutenant - Лейтенант"

Примеры: Lieutenant - Лейтенант
Great men aren't made great by politics, Lieutenant McGraw. Великих людей делает великими не политика, лейтенант МакГроу.
This is Lieutenant Woods, 89th Troop Command... Colorado National Guard. Говорит лейтенант Вудс, 89-ая часть, Национальная Гвардия Колорадо.
Lieutenant Toumba was answerable to me since he is part of the President's security. Лейтенант Тумба подчиняется мне, поскольку он из канцелярии Президента.
Lieutenant Robert Hearn is the stereotypical white liberal. Лейтенант Роберт Хирн - белокожий либерал.
The 2nd Company, 230th Regiment was commanded by Lieutenant Mano Tamotsu. 2-й ротой 230-го полка командовал лейтенант Мано Тамоцу.
The boat's commander was Lieutenant John F. Kennedy. Командиром лодки был лейтенант Джон Ф. Кеннеди.
Jesse Spencer as Captain, previously Lieutenant Matthew Casey, Truck Company 81. Джесси Спенсер - лейтенант Метью Кейси - машина 81.
After an injury, Lieutenant Ivan Groznykh (Vitaly Solomin) is appointed commander of the women's air defense unit. После ранения лейтенант Иван Грозных (Виталий Соломин) назначен командиром женского подразделения ПВО.
As an IT, Lieutenant Evans' area of responsibility was to perform routine tests on the ship's security. Как компьютерный специалист, лейтенант Эванс был ответственным за повседневную проверку систем безопасности.
Whatever Lieutenant Evans was into he worked hard to cover up. Лейтенант Эванс сильно постарался, чтобы скрыть свои файлы.
Lieutenant Jonah Kaplan works in the communications room where Bizarro Evans clocked in for an hour. Лейтенант Джон Каплан работает в комнате связи, где поддельный Эванс пробыл час.
Lieutenant Dan was in the bed next to his, having lost his legs because of his injuries. Лейтенант Дэн лежал в соседней кровати, потеряв ноги из-за ранений.
This is Lieutenant Gorman of the Colonial Marine Corps... Это лейтенант Горман, войска спецназначения...
Lieutenant Tao, I seem to remember Teddy's aunt saying something about fresh flowers. Лейтенант Тао, кажется, тетя Тедди что-то говорила о свежих цветах.
It's just the six of us again, Lieutenant. Опять только шестеро нас, лейтенант.
Lieutenant, no, this is a problem. Лейтенант, нет, это опасно.
Lieutenant, we must now leave for the wedding ceremony. Лейтенант, пора ехать на свадебное торжество.
His Majesty's Chamberlain and First Lieutenant of the Imperial and Royal Life Guard-Mounted. Его Величества камергер, Первый имперский лейтенант, Императорской жизни страж.
I'll bear that in mind, Lieutenant. Я буду иметь ввиду, лейтенант.
Citizen complaints will be handled by Lieutenant Mello here. Всеми жалобами граждан будет заниматься лейтенант Мелло.
This is Lieutenant Payton of flight team 5. Говорит лейтенант Пэйтон из пятой группы.
I'm officially surrendering myself over to you, Lieutenant Raine. Лейтенант Рэйн, я официально сдаюсь.
Lieutenant, I'm starting my interview with Antwone Decker. Лейтенант, я иду допрашивать Антуана Декера.
Lieutenant, all of mine were a wash except for one. Лейтенант, все мои были чистыми, кроме одного.
Lieutenant Flynn, you can let Mr. Taft go for now. Лейтенант Флинн, вы можете пока что отпустить мистера Тафта.