| The junior officer killed in a roadside bomb was Lieutenant James Malham. | Младшим офицером, убитым придорожной бомбой был лейтенант Джеймс Малам. |
| Well, Lieutenant Provenza was a very pleasant guy. | Лейтенант Провенза - очень приятный парень. |
| Lieutenant Baum, there is a Chameleon Airship approaching. | Лейтенант Баум, машина хамелеонов приближается. |
| Well, Keisha is still in surgery, Lieutenant. | Киша ещё в операционной, лейтенант. |
| I'm Lieutenant Journey Blue of the Combined Galactic Resistance. | Я лейтенант Путешествие Голубой Комбинированной Галактической Сопротивления. |
| Lieutenant Hastings, I've heard so much about you. | Лейтенант Гастингс, я столько слышала о вас. |
| Lieutenant, we don't spy on our guests. | Лейтенант, мы не шпионим за постояльцами. |
| I'm sorry, Lieutenant Humphries, but your path ends here. | Простите, лейтенант Хамфрис, но ваш путь заканчивается здесь. |
| I'm Lieutenant Pete Norris of the Maryland state police. | Я лейтенант Пит Норрис из полиции штата Мэриленд. |
| Lieutenant Talbot was tasked with debriefing each one of them. | Лейтенант Талбот получил задание допросить каждого из них. |
| Lieutenant... I know just how you feel. | Лейтенант... я понимаю ваши чувства. |
| The Commissioner wants to send a message, Lieutenant. | Комиссар хочет послать сообщение, лейтенант. |
| It's put-up or shut-up time, Lieutenant. | Время действовать или закрываться, лейтенант. |
| Look, I've got no love for your wiretap, Lieutenant. | Слушай, мне не нравится ваша прослушка, лейтенант. |
| All right, Lieutenant Flynn, you can stay. | Хорошо, лейтенант Флинн, можете остаться. |
| Most officers' packages, Lieutenant, are about this big. | Личные дела большинства офицеров, лейтенант, примерно такие. |
| You were going to tell us about the victim, Lieutenant. | Вы рассказывали о пострадавшем, лейтенант. |
| Lieutenant Flynn picked John Park up at his house about an hour ago. | Лейтенант Флинн забрал Джона Парка примерно час назад. |
| Well, Lieutenant Provenza is briefing the dispensary owners on today's events. | Лейтенант Провенза вводит в курс событий владельцев аптек. |
| Lieutenant Tao, go ahead and exit the store. | Лейтенант Тао, выходите из аптеки. |
| Lieutenant Flynn, you have to fold in the crooked part. | Лейтенант Флинн, нужно придерживать часть, которую сгибаете. |
| You seem to have me confused with my father, Lieutenant Kelly. | Вы кажется путаете меня с моим отцом, лейтенант Келли. |
| This case needs to be worked, Lieutenant. | Этим делом надо заниматься, лейтенант. |
| We're agreeing to take on the whole case, Lieutenant. | Мы согласны забрать себе все дело целиком, лейтенант. |
| Alright, Lieutenant, you just stay right there. | Ладно, лейтенант, оставайтесь на месте. |