Английский - русский
Перевод слова Lieutenant
Вариант перевода Лейтенант

Примеры в контексте "Lieutenant - Лейтенант"

Примеры: Lieutenant - Лейтенант
Lieutenant, with the warrant, we were in and out of Criolla's apartment in an hour. Лейтенант, с ордером мы управились с квартирой Криоллы за час.
Did Lieutenant Reece tell you how many sessions are required, Dr. Farber? Лейтенант Рис сказала вам, сколько понадобиться сеансов, доктор Фабер?
"Bad Lieutenant", Abel Ferrara "Плохой лейтенант" Абеля Феррары?
Major, was Lieutenant Lockford married? Майор, лейтенант Локфорд был женат?
Detective Sanchez, Lieutenant Tao, could you please go arrest Chris Harris? Детектив Санчез, лейтенант Тао, не могли бы вы арестовать Криса Харриса?
Lieutenant Smith said to me if I didn't want the money, he would stash it in his attack. Лейтенант Смит сказал мне, что если я не хочу брать деньги, пусть прячет их для меня на чердаке.
There's only one order, Lieutenant. У нас один приказ, лейтенант:
"Lieutenant, we only just made it into positions." Господин лейтенант, мы только что оставили позицию.
The personnel back from the exercise, Lieutenant Личный состав вернулся с учений, господин лейтенант
I have no strength, Lieutenant Can I stay here? У меня уже нет сил, господин лейтенант можно мне остаться здесь
I demand to see Lieutenant Mitchell! Скажите, пожалуйста, где лейтенант?
Lieutenant... when was the last time I got your name right? Лейтенант... когда, последний раз, я произносил правильно ваше имя?
So what's your problem, Lieutenant McClane? Так в чём ваша проблема, лейтенант МакКлейн?
Lieutenant Ventura, who is Staff Sergeant Montoya? Лейтенант Вентура, кто такая старший сержант Монтойя?
If I were a betting man, which I am not, I would wager that Lieutenant Massey was bludgeoned with a bottle of vintage wine. Если бы я была любителем пари, которым не являюсь, я бы поставила на то, лейтенант Масси был забит бутылкой марочного вина.
Lieutenant von Witzland, step forward. Лейтенант фон Вицланд, ко мне!
Lieutenant von Witzland, decorate your men! Лейтенант фон Вицланд, вручите награды вашим людям!
We're launching a rescue mission to find Commander Sisko, but must recalibrate our sensors to work under the conditions reported by Lieutenant Dax. Мы начинаем спасательную операцию по поиску коммандера Сиско, но должны перенастроить наши сенсоры для успешной работы в условиях, о которых сообщила лейтенант Дакс.
Are you going somewhere with this, Lieutenant? Вы все это к чему-то ведете, лейтенант?
You can return to duty, Lieutenant, though perhaps with one or two fewer violent engrams in that fiery head of yours. Вы можете возвратиться к обязанностям, лейтенант, хотя, возможно, на один-два энграмма насилия в вашей пламенной голове стало меньше.
Lieutenant, will you please leave the surgical bay! Лейтенант, покиньте, пожалуйста, хирургический отсек!
It's "Lieutenant Burns." Для вас "Лейтенант Бернс".
Her face is missing, Lieutenant! У нее лица нет, лейтенант!
Another line of the old author, Lieutenant Terrence? Еще одна строка из старинного автора, лейтенант Терренс?
What are we talking about, Lieutenant, loitering? Что вы имеете ввиду, лейтенант, бродяжничество?