So Lieutenant Murray was your CACO. |
Так, значит, лейтенант Мюррей помогал вам. |
I think you're wasting your time, Lieutenant. |
Я думаю, что Вы тратите впустую ваше время, Лейтенант. |
That happens to be dirt, Lieutenant. |
Тут, как видите, есть пыль, лейтенант. |
Lieutenant, the entry in Grace Dixon's journal... |
Лейтенант, запись в дневнике Грейс Диксон... это не загадка и не потешки. |
Please tell me why, Lieutenant. |
Пожалуйста, объясните мне, зачем, лейтенант. |
I find it touching that our Lieutenant... |
Как трогательно, что наш лейтенант старается с нами подружиться. |
Then do it right, Lieutenant. |
Тогда делайте всё, как положено, лейтенант. |
More on my side than yours, Lieutenant. |
С нашей стороны гораздо больше, чем с вашей, лейтенант. |
Lieutenant Archie H icox reporting, sir. |
Лейтенант Арчи Хикокс по Вашему приказанию прибыл, сэр. |
Or you either, Lieutenant Frankfurt. |
И не с Вами, лейтенант из Франкфурта. |
Lieutenant Tyler went down and Colonel O'Neill went back for him. |
Лейтенант Тейлор отстал, прикрывая нас, и полковник О'Нилл вернулся за ним. |
Lieutenant Schneider, you forgot your travelling orders. |
Лейтенант Шнайдер, вы забыли приказ. Постойте, вы... |
Lieutenant, I have top-secret clearance. |
Лейтенант, у меня есть доступ к секретной информации. |
Lieutenant Salsinha confirmed that no petitioners are missing. |
Лейтенант Салсинья подтвердил, что пропавших без вести петиционеров нет. |
You probably know her as Lieutenant Morgan. |
Наверное, она тебе известна, как лейтенант Морган. |
Lieutenant Ford has already proven resourceful enough to penetrate security and escape the city. |
Лейтенант Форд уже показал, что он достаточно находчив, чтобы обойти защиту и убежать из города. |
Yet it troubles me, Lieutenant. |
И все же это меня беспокоит, Лейтенант. |
Lieutenant Green, you have everything I need. |
Лейтенант Грин, вы нашли всё, что мне нужно. |
Lieutenant, get me two men up there. |
Готовность девяносто секунд. Лейтенант, отправьте туда двух людей. |
Lieutenant, I respect you too much to say yes. |
Лейтенант, я слишком вас уважаю, чтобы сказать "да". |
Lieutenant Green, we got three survivors here, inoculated. |
Лейтенант Грин, у нас тут трое выживших, им сделали прививку. |
Lieutenant, consider yourself under arrest, pending charges. |
Лейтенант, считайте, что вы арестованы, до выдвижения обвинений. |
Voyager, this is Lieutenant Barclay at Starfleet Command. |
"Вояджер", это лейтенант Баркли из командования Звёздного Флота. |
I want this... Lieutenant Worf. |
Я хочу, чтобы меня сопровождал этот... лейтенант Ворф. |
Lieutenant, lay in the course and clear our departure. |
Лейтенант Стади, проложите курс, и согласуйте наш отлет с управлением станции. |