| So Lieutenant Murray was your CACO. | Так, значит, лейтенант Мюррей помогал вам. |
| I think you're wasting your time, Lieutenant. | Я думаю, что Вы тратите впустую ваше время, Лейтенант. |
| That happens to be dirt, Lieutenant. | Тут, как видите, есть пыль, лейтенант. |
| Lieutenant, the entry in Grace Dixon's journal... | Лейтенант, запись в дневнике Грейс Диксон... это не загадка и не потешки. |
| Please tell me why, Lieutenant. | Пожалуйста, объясните мне, зачем, лейтенант. |
| I find it touching that our Lieutenant... | Как трогательно, что наш лейтенант старается с нами подружиться. |
| Then do it right, Lieutenant. | Тогда делайте всё, как положено, лейтенант. |
| More on my side than yours, Lieutenant. | С нашей стороны гораздо больше, чем с вашей, лейтенант. |
| Lieutenant Archie H icox reporting, sir. | Лейтенант Арчи Хикокс по Вашему приказанию прибыл, сэр. |
| Or you either, Lieutenant Frankfurt. | И не с Вами, лейтенант из Франкфурта. |
| Lieutenant Tyler went down and Colonel O'Neill went back for him. | Лейтенант Тейлор отстал, прикрывая нас, и полковник О'Нилл вернулся за ним. |
| Lieutenant Schneider, you forgot your travelling orders. | Лейтенант Шнайдер, вы забыли приказ. Постойте, вы... |
| Lieutenant, I have top-secret clearance. | Лейтенант, у меня есть доступ к секретной информации. |
| Lieutenant Salsinha confirmed that no petitioners are missing. | Лейтенант Салсинья подтвердил, что пропавших без вести петиционеров нет. |
| You probably know her as Lieutenant Morgan. | Наверное, она тебе известна, как лейтенант Морган. |
| Lieutenant Ford has already proven resourceful enough to penetrate security and escape the city. | Лейтенант Форд уже показал, что он достаточно находчив, чтобы обойти защиту и убежать из города. |
| Yet it troubles me, Lieutenant. | И все же это меня беспокоит, Лейтенант. |
| Lieutenant Green, you have everything I need. | Лейтенант Грин, вы нашли всё, что мне нужно. |
| Lieutenant, get me two men up there. | Готовность девяносто секунд. Лейтенант, отправьте туда двух людей. |
| Lieutenant, I respect you too much to say yes. | Лейтенант, я слишком вас уважаю, чтобы сказать "да". |
| Lieutenant Green, we got three survivors here, inoculated. | Лейтенант Грин, у нас тут трое выживших, им сделали прививку. |
| Lieutenant, consider yourself under arrest, pending charges. | Лейтенант, считайте, что вы арестованы, до выдвижения обвинений. |
| Voyager, this is Lieutenant Barclay at Starfleet Command. | "Вояджер", это лейтенант Баркли из командования Звёздного Флота. |
| I want this... Lieutenant Worf. | Я хочу, чтобы меня сопровождал этот... лейтенант Ворф. |
| Lieutenant, lay in the course and clear our departure. | Лейтенант Стади, проложите курс, и согласуйте наш отлет с управлением станции. |