To see Lieutenant Graham clap Father Brown in irons and throw away the key? |
Увидеть, как лейтенант Грэм оденет наручники на патера Брауна и выбросит ключ? |
We regret to inform you that your husband, Lieutenant Louis D'Amato was killed in the European theater of operations. |
Мы с прискорбием сообщаем вам, что ваш муж, лейтенант Луис Д'Амато погиб в бою на европейском континенте. |
How is your flame in the... linen shop, Lieutenant Aranjuez? |
Как поживает ваша пассия из... из бельевой лавки, лейтенант Аранжуэс? |
Lieutenant, may I remind you of your rank! |
Лейтенант, позвольте напомнить вам о вашем звании! |
How can I help you, Lieutenant? |
Чем я могу вам помочь, лейтенант? |
Are you all right, Lieutenant? |
С вами все в-порядке, Лейтенант? |
Lieutenant do you think Katrina is my weakness? |
Лейтенант ты думаешь, Катрина - моя слабость? |
Lieutenant Provenza, are you saying that this prior case report involving Mr. Baird was falsified? |
Лейтенант Провенза, так вы говорите, что этот предварительный отчёт, включающий мистера Бэрда, подделали? |
Lieutenant, we got a vent up here! |
Лейтенант, мы нашли вентиляционный выход здесь! |
Lieutenant Davis, is everything all right? |
Лейтенант Дэвис, все в порядке? |
Lieutenant Tuvok hasn't reported for our scheduled rendezvous and we've been unable to contact him. |
Лейтенант Тувок не вернулся к назначенному сроку, и мы не можем с ним связаться. |
Lieutenant Dax, you are either 200 years older than I am or you're about the same age as my great-granddaughter. |
Лейтенант Дакс, вы либо старше меня на 200 лет или вы в том же возрасте что и моя правнучка. |
What academic degrees do you hold, Lieutenant? |
Какие научные степени у вас есть, лейтенант? |
Lieutenant, with all due respect, if Kate Jordan doesn't show up, your case is already damaged, and not just a little. |
Лейтенант, при всём уважении, если Кейт Джордан не появится, то ваше дело уже развалено и совсем не немного. |
I'm Lieutenant Al Burns, and I'm interviewing Kate Jordan on August 14, 2010. |
Я лейтенант Эл Бёрнс, и я провожу допрос Кейт Джордан 14 августа 2010 года. |
Lieutenant, would you please take Detective Tracy to the interview room? |
Лейтенант, проводите, пожалуйста, детектива Трейси в комнату для допросов. |
Lieutenant, if we decide on a suspect before we begin our investigation the defense will have a field day when we go to trial. |
Лейтенант, если мы выберем подозреваемого до того, как начнем следствие, защита основательно повеселится, когда мы придем в суд. |
"John Sulla drew his weapon before Lieutenant Markham opened fire." |
"Джон Сулла достал оружие до того как лейтенант Маркхам начал стрелять." |
Lieutenant, where we put the drip and the subliminal? |
Господин лейтенант, куда положить раствор для капельниц и Сублимал? |
Lieutenant, I try to take Bari, but it is far away. |
Господин лейтенант, я хочу поймать Бари, но это слишком далеко. |
Maybe Lieutenant Tao could figure out a plan where you go to college and stay on the show part-time. |
Может, лейтенант Тао сможет сделать так, чтобы ты поехал в колледж и на полставки остался в шоу. |
See, we had a Lieutenant like you in our outfit. |
Знаешь, у нас был лейтенант, такой же, как ты. |
Listen, Lieutenant, last I talked to my wife, she said was taking the family to Deer Park. |
Слушайте, лейтенант, в последний раз, когда я говорил с женой, она сказала, что направляется с семьей в Дир Парк. |
You see McBride board the plane to go home, Lieutenant? |
Вы видели, как МакБрайд сел на самолет до дома, лейтенант? |
Lieutenant, l don't have time this trip but we have stories to catch up on. |
Лейтенант, у меня не так много времени, но в будущем нам предстоит многое обсудить. |