| The level reached is verified annualy by certification justification performed by an independent company of TÜV NORD. | Достигнутый уровень ежегодно подтверждается сертификацией, которая проводится независимой компанией TÜV NORD. |
| Every year, the home offers services to about 26500 visitors, and their annual number has increased by 10 % annually. | Ежегодно это убежище предоставляет услуги примерно 26500 посетителям сайта, и их численность ежегодно увеличивается на 10 процентов. |
| Audited annual financial reports for the previous year shall be submitted by the Director of the Centre to the President annually by May. | Проверенные годовые финансовые отчеты за предыдущий год представляются Директором Центра Председателю ежегодно до мая. |
| Since the budgets of those organizations were approved on an annual basis, their financial statements, too, should be drawn up annually. | Поскольку бюджеты этих организаций утверждаются на ежегодной основе, финансовые ведомости также должны составляться ежегодно. |
| The units may be requested to report annually on the achievement of performance targets based on annual workplans. | Такие органы можно просить ежегодно отчитываться о выполнении задач, поставленных в годовых планах работы. |
| The British Phycological Society awards the Irène Manton prize annually for the best postgraduate student presentation at its annual scientific meeting. | Британское физиологическое общество ежегодно награждает премией Айрин Ментон за лучшую презентацию аспирантов на ежегодной научной встречи. |
| Its economy grew 4% annually, much faster than America's annual 3% growth. | Экономический рост Японии ежегодно составлял 4%, значительно быстрее, чем ежегодный 3-х процентный показатель роста Америки. |
| This publication has appeared annually since 1984, and provides detailed iron ore statistics to complement the annual market review. | Эта публикация стала ежегодно появляться с 1984 года и содержит статистические данные о железной руде, дополняющие ежегодный обзор положения на рынке. |
| The International Cocoa Council is requested to adopt annual forecasts of world production and consumption to be revised annually. | Международному совету по какао предлагается составлять ежегодные прогнозы мирового производства и потребления какао, которые должны ежегодно пересматриваться. |
| The system would consist of a detailed annual operational plan drawn from a comprehensive but less detailed annually rolling three-year plan. | Эта система будет включать детальный годовой план оперативной деятельности, составляемый на основе комплексного, но менее подробного ежегодно обновляемого трехлетнего плана. |
| The State covers the annually arising deficit; the deficit guarantee is limited to 50 per cent of the annual disability insurance expenditures, however. | Государство покрывает ежегодно возникающий дефицит; гарантия дефицита ограничивается, однако, 50% ежегодных расходов на страхование инвалидности. |
| They continue to be implemented, and progress is tracked annually through the annual report. | Их осуществление продолжается, и результаты этой работы ежегодно отслеживаются в рамках подготовки этого доклада. |
| Over 300,000 persons with disabilities are assisted annually. Annual funding stands at $223 million. | Ежегодно помощь оказывается более чем 300000 инвалидов, и выделяется на эти цели в общей сложности 223 млн. долларов. |
| Since 2003, annual VDA enrolment has doubled in size to more than 250 participants annually. | С 2003 года число ежегодно принимаемых в Виртуальную академию по вопросам развития абитуриентов возросло в два раза и составило более 250 человек в год. |
| China needed over 100 million new jobs annually, which required at least 8 per cent annual growth. | Китаю необходимо ежегодно создавать свыше 100 млн. новых рабочих мест, что требует поддержания ежегодных темпов роста на уровне не менее 8 процентов. |
| The Association, through its annual awards programme, recognized excellence in journalism among representatives of over 33 nations that submit applications annually. | В рамках своей программы поощрительных вознаграждений Ассоциация ежегодно отмечает наиболее отличившихся журналистов из более чем ЗЗ государств, ежегодно подающих соответствующие заявки. |
| It approves the President of the Company, forms the Board of Directors annually and approves the annual reports. | Оно утверждает в должности президента общества, ежегодно формирует совет директоров и утверждает годовые отчёты. |
| The present bibliography has been issued annually since 1989 for submission to the annual sessions of the UNCTAD's Intergovernmental Group of Experts on Iron Ore. | Настоящая библиография издается ежегодно с 1989 года для представления на ежегодных сессиях Межправительственной группы экспертов ЮНКТАД по железной руде. |
| The Centre's annual programme of work and budget would be reviewed and approved annually by both the General Assembly and the governing body of WTO. | Годовые программа работы и бюджет Центра будут ежегодно рассматриваться и утверждаться как Генеральной Ассамблеей, так и руководящим органом ВТО. |
| Information thereon has been reported annually to the Commission on Sustainable Development by the Inter-Parliamentary Union (IPU), based on the outcome of an annual survey. | Межпарламентский союз (МПС) ежегодно представляет Комиссии по устойчивому развитию соответствующую информацию, которая основывается на результатах ежегодного обследования. |
| The Arima Borough Council increased its annual subvention to the Carib community for the upkeep of the Santa Rosa Festival from TT$ 500 to TT$ 5,000 annually. | В Тринидаде и Тобаго ежегодно проводится карнавал, который длится в течение примерно 19 дней до начала великого поста. |
| This information may be reviewed and discussed annually as well as at the time of the annual implementation assessment meeting of the Forum, thus encouraging dialogue among participating States. | Эта информация может рассматриваться и обсуждаться ежегодно, а также на проводимых Форумом ежегодных совещаниях по оценке осуществления, что стимулирует диалог между государствами-участниками. |
| The list of free medical services for the public is defined annually by a resolution of the Government in accordance with the annual Budget Act. | Перечень бесплатного гарантированного объема медицинской помощи гражданам ежегодно определяется постановлением правительства в соответствии с ежегодным Законом «О республиканском бюджете». |
| A global synthesis and analysis of programme experience is prepared annually and included in the annual report of the Executive Director to the Executive Board. | Ежегодно готовятся глобальная обобщенная оценка и анализ опыта по осуществлению программы, которые включаются в ежегодный доклад Директора-исполнителя Исполнительному совету. |
| Each Party shall provide annually to the Executive Body its levels of national annual sulphur emissions, and the basis upon which they have been calculated. | Каждая Сторона информирует ежегодно Исполнительный орган об уровне годовых выбросов серы на национальном уровне и об основе, на которой они были рассчитаны. |