Английский - русский
Перевод слова Annualy
Вариант перевода Ежегодно

Примеры в контексте "Annualy - Ежегодно"

Все варианты переводов "Annualy":
Примеры: Annualy - Ежегодно
The Foundation annually holds video and poetry contests that address the themes of nuclear disarmament and peace. Фонд ежегодно проводит конкурсы видеофильмов и поэтических произведений, посвященных ядерному разоружению и укреплению мира.
The Conference decided to establish a working group that would meet annually on the topic. На конференции было принято решение о создании рабочей группы, которая будет ежегодно собираться для обсуждения этого вопроса.
Progress will be reported annually to Member States. Государствам-членам будет ежегодно представляться доклад о ходе работы.
The same number of reports would be reviewed annually and thereby documentation costs would remain at the level indicated above. Ежегодно будет рассматриваться одинаковое количество докладов и, соответственно, расходы по документации будут оставаться на указанном выше уровне.
Each covers the situation in all States Members of the United Nations and each conducts visits to two or three States annually. Каждая из них охватывает положение во всех государствах - членах Организации Объединенных Наций и предполагает посещение двух-трех государств ежегодно.
Through this measure around SwF 20 million are reimbursed annually to road transport operators. Благодаря этой мере операторы автомобильного транспорта ежегодно получают возмещение в размере около 20 млн. швейцарских франков.
Economic losses amount to hundreds of billions of dollars annually and are projected to double by 2030. Экономические потери ежегодно составляют сотни миллиардов долларов, и их величина, по имеющимся прогнозам, к 2030 году удвоится.
Pursuant to paragraph 40 of resolution 1989 (2011), this review is conducted annually. В соответствии с пунктом 40 резолюции 1989 (2011) этот обзор проводится ежегодно.
Goals and targets for progressive implementation should require Governments to annually report on progress through indicators. При последовательном осуществлении соответствующих целей и задач правительствам следует ежегодно представлять доклады о достигнутом прогрессе с использованием соответствующих показателей.
Members are to disclose annually any potential conflicts of interest. Члены обязаны ежегодно раскрывать информацию о любых возможных коллизиях интересов.
Today, the Forum has become indispensable: it attracts more than 150 States annually and fosters a common understanding of migration. Сегодня Форум стал абсолютно необходимым: он привлекает ежегодно свыше 150 государств и содействует общему пониманию проблем миграции.
The statistics largely concern reports to the police with identified hate crime motives, and are published annually. Основным источником публикуемых ежегодно статистических данных о такого рода преступлениях являются регистрационные журналы органов полиции.
Annually over 10,000 teachers and educators enhance their professional skills by attending short-term courses. На краткосрочных курсах ежегодно повышают свое педагогическое мастерство более 10 тыс. учителей и работников образования.
The data for these five components is obtained annually from Lloyds List Intelligence. Данные по этим пяти компонентам ежегодно предоставляет информационная служба "Ллойдс лист интеллидженс".
The Committee also asked the secretariat to report annually on the implications for the Committee's programme of work. Комитет также просил секретариат ежегодно представлять доклад о последствиях для программы работы Комитета.
The policy will be reviewed annually and updated with regard to the transitional arrangement. Учетная политика в отношении применения переходных мер будет ежегодно пересматриваться и обновляться.
Information in that regard should be provided annually to the Council for Trade in Services. Связанная с этим информация должна ежегодно представляться Совету по торговле услугами.
Portugal also publishes annually its military budget, which is available to non-governmental organizations and think tanks. Кроме того, Португалия ежегодно публикует свой военный бюджет, который предоставляется также неправительственным организациям и информационно-аналитическим центрам.
In this respect, it reports annually on its military expenditure. В этой связи Мексика ежегодно представляет свой доклад о своих военных расходах.
UNICEFa Once a year; recosting performed annually for internal purposes only and is not required by the Executive Board. Раз в год; пересчет производится ежегодно исключительно для внутренних целей и Исполнительным советом не требуется.
As a dynamic instrument, it will be updated annually to incorporate decisions and recommendations adopted by the Committee plenary. В качестве динамичного инструмента этот механизм будет ежегодно обновляться с учетом решений и рекомендаций, принимаемых Комитетом на пленарном заседании.
The meetings are convened annually pursuant to General Assembly resolution 49/178. В соответствии с революцией 49/178 Генеральной Ассамблеи такие совещания проводятся ежегодно.
From the end of 2014, UN-Habitat financial statements will be produced annually and will be IPSAS compliant. Начиная с конца 2014 года финансовые ведомости ООН-Хабитат будут готовиться ежегодно и в соответствии с МСУГС.
Once established, IAWN and SMPAG should report annually to the Subcommittee on their work. После того, как МСОА и КГПКМ будут созданы, они должны ежегодно представлять Подкомитету доклад о своей работе.
Since 2010, the Secretariat has developed a stronger service delivery model while also deploying multiple new field missions annually. С 2010 года Секретариат применяет более эффективную модель предоставления услуг, ежегодно развертывая при этом большое число новых полевых миссий.