Английский - русский
Перевод слова Annualy
Вариант перевода Ежегодно

Примеры в контексте "Annualy - Ежегодно"

Все варианты переводов "Annualy":
Примеры: Annualy - Ежегодно
For this purpose, the Commissions will convene annually a number of expert meetings on pre-determined substantive themes. С этой целью комиссии ежегодно будут созывать ряд совещаний экспертов по заранее определенным вопросам существа.
At current levels of immunization, almost 3 million children are saved annually. Достигнутый в настоящее время уровень иммунизации позволяет ежегодно спасать почти З миллиона детей.
The team was informed of a commitment by the Irish Parliament to increase this ratio by 0.05 per cent annually. Группа была проинформирована о том, что парламент Ирландии намерен ежегодно увеличивать этот показатель на 0,05%.
The Memorandum of Understanding is valid for three years and is revised annually to adjust charges on the basis of utilization. Меморандум о взаимопонимании действует в течение трех лет и ежегодно пересматривается с целью корректировки оплаты с учетом степени использования.
The Conference reports annually to the General Assembly, or more frequently as appropriate. Конференция ежегодно (или чаще, если в этом есть необходимость) представляет Генеральной Ассамблее доклад о своей работе.
Additional indicators on the situation of children are presented annually in The State of the World's Children report. Дополнительные показатели положения детей приводятся ежегодно в докладе, озаглавленном «Положение детей в мире».
Eight law schools had offered human rights courses annually, exposing some 10,000 students to this subject. Восемь юридических школ ежегодно организуют курсы по правам человека, на которых этой дисциплине обучаются около 10 тысяч слушателей.
In addition, the Rotary Foundation annually funds more than US $90 million in international educational and humanitarian programmes. Кроме того Фонд "Ротари" ежегодно выделяет 90 млн. долл. США на международные образовательные и гуманитарные программы.
The Public Services International Research Unit has engaged in cutting-edge research into public sector issues, producing dozens of studies annually. Научно-исследовательская группа Международного объединения работников общественного обслуживания с помощью передовых методов изучает государственный сектор, ежегодно подготавливая десятки исследований.
Deforestation is proceeding most rapidly in Africa, which lost 0.7 per cent of its forest area annually during this period. Наиболее быстрыми темпами обезлесение происходит в Африке, лесной покров которой за данный период ежегодно сокращается на 0,7 процента.
The Committee currently considers 16 States' reports annually. В настоящее время Комитет ежегодно рассматривает по 16 докладов государств.
At the institutional level, they included the establishment of the National Congress on the Rights of the Child, which meets annually. Так, на институциональном уровне можно отметить учреждение Национального конгресса по защите прав ребенка, который собирается ежегодно.
Since 1990, more than 600,000 units have been constructed annually. С 1990 года ежегодно строится более 600 тыс. единиц жилья.
As staff are on standby on the emergency roster for six months, there are two WEM/ERTs annually. Поскольку сотрудники включаются в резервный реестр сроком на шесть месяцев, ежегодно проводятся два РСКЧ/ГРЧС.
In paragraph 14, the words "and continue to hold one session annually" had been deleted. В пункте 14 слова "и ежегодно проводить одну сессию" следует исключить.
It must be remembered, however, that JIU was also responsible to the other participating organizations, which considered the item annually. Однако следует помнить о том, что ОИГ отчитывается и перед другими участвующими организациями, которые рассматривают этот пункт повестки дня ежегодно.
Indeed, WHO has estimated that more than 70,000 women die annually as a result of complications arising from unsafe abortion. Согласно оценкам ВОЗ, более 70000 женщин ежегодно погибают из-за осложнений, являющихся следствием проведения аборта в неадекватных условиях.
In addition, ESCAP initiated Consultative Meetings among Executive Heads of subregional organizations, which now take place annually. Кроме того, ЭСКАТО выдвинуло инициативу о проведении консультативных совещаний руководителей субрегиональных организаций, которые сейчас ежегодно проводятся.
According to its guidelines, the programme will support at least one film production in Sami annually. В соответствии с руководящими принципами этой программы ежегодно будет финансироваться производство как минимум одного фильма на саами.
Let me give only two examples from some 1000 assistance projects implemented annually by the IAEA. Я хочу привести лишь два примера из примерно 1000 мероприятий, ежегодно осуществляемых МАГАТЭ в целях оказания помощи.
Ukraine annually submits the required data in the spirit of the Convention's improved confidence-building measures. В целях соблюдения усовершенствованных мер по укреплению доверия, предусмотренных Конвенцией, Украина ежегодно представляет необходимые данные.
The Special Rapporteur received information indicating that a very large number of death sentences were passed and carried out annually in Kazakstan. Специальный докладчик получил информацию, указывающую, что в Казахстане ежегодно выносится и приводится в исполнение большое число смертных приговоров.
The Special Rapporteur on the human rights situation in Myanmar has also been received annually since 1992. Начиная с 1992 года Мьянма ежегодно принимает также Специального докладчика по вопросу о положении в области прав человека в Мьянме.
Statistics show that there are about 750 deaths annually. По статистике, ежегодно в результате этого погибает около 750 человек.
Substantial sums are allocated annually to the Norwegian Cultural Fund, which is administered by the Norwegian Cultural Council. Значительные суммы ежегодно выделяются Норвежскому культурному фонду, который находится в ведении Норвежского культурного совета.