Английский - русский
Перевод слова Annualy
Вариант перевода Ежегодно

Примеры в контексте "Annualy - Ежегодно"

Все варианты переводов "Annualy":
Примеры: Annualy - Ежегодно
The Ministry's Centre for Medical Statistics then publishes this information annually in its report Health and Health-care in the Republic of Tajikistan. Затем Центр медицинской статистики в составе Министерства ежегодно публикует эту информацию в своем докладе Здравоохранение и медицинское обслуживание в Республике Таджикистан.
At the Cartagena Summit, it was recalled that States Parties must annually update Article 7 transparency reports. На Картахенском саммите было упомянуто, что государства-участники должны ежегодно обновлять доклады в порядке транспарентности по статье 7.
Dialogue between regions has also gained ground with the Cross-Regional Round Tables hosted annually by the Special Representative. Кроме того, укрепляется диалог между регионами, для чего Специальный представитель ежегодно проводит межрегиональные круглые столы.
Portugal annually presents two resolutions in the HRC, one on ESCR and another on the right to education. Португалия ежегодно представляет две резолюции в СПЧ, одну - по ЭСКП и другую - по праву на образование.
Forty million bolivianos are allocated annually to the National Solidarity and Equality Fund for Persons with Disabilities. На деятельность Национального фонда солидарности и равноправия в интересах лиц с инвалидностями ежегодно выделяется 40 млн. боливиано.
Employment promotion programmes are fully funded by state budget funds allocated annually to the MSWY. Программы содействия расширению занятости в полном объеме финансируются из средств государственного бюджета, ежегодно выделяемых МСОМ.
Between 2007 and 2013, over 50% of cases diagnosed annually were caught at a very advanced stage. В 2007 - 2013 годах более 50 процентов ежегодно диагностируемых случаев относилось к категории запущенной стадии заболевания.
CEIP annually evaluates the IIRs and the best national teams receive awards at Task Force meetings. ЦКПВ ежегодно оценивает ИДК, и на совещаниях Целевой группы лучшие национальные коллективы получают награды.
The Communications Sub-Committee will prepare a written report of its activities and outputs annually. Подкомитет по коммуникационной деятельности ежегодно будет подготавливать письменный доклад о своей работе и достигнутых результатах.
For example, environmental degradation was estimated in 2012 to cost India almost 6 per cent of GDP annually. Так, по оценкам 2012 года, ухудшение состояния окружающей среды ежегодно обходится Индии почти в 6 процентов ВВП.
At that time, nearly 84 million people were being added to the world's population annually. В то время численность мирового населения ежегодно возрастала почти на 84 миллиона человек.
Out of more than 60,000 pregnant women tested for HIV annually, only around 300 cases are found HIV positive. Из более 60000 беременных женщин, которые ежегодно проходят тестирование на ВИЧ, только в 300 случаях обнаруживается ВИЧ-инфекция.
Free Textbooks - SSA is supporting free text books to over 88.5 million children annually. В рамках программы «Сарва Шикша Абхиян» бесплатные учебники ежегодно получают более 88,5 миллиона детей.
Regarding vertebral fracture, the same sample indicates that the proportion of women sufferers is 19.9% annually. Что касается болезней позвоночника, то, как показывает та же выборка, доля страдающих ими женщин составляет 19,9 процента ежегодно.
Approximately $151 million is spent annually by CMHC to support the housing needs of Aboriginal households off-reserve. Помимо этого, КИЖК ежегодно расходует примерно 151 млн. долл. на жилищные нужды аборигенных домохозяйств вне резерваций.
Approximately 500 youths from all ten Administrative Regions benefit from such programmes annually. В этих программах ежегодно участвуют порядка 500 молодых людей из всех 10 административных округов.
The Ministry of Labour annually organizes and executes several activities to mark the observance of Occupational Health and Safety Month nationally. МТ ежегодно организует и проводит ряд общенациональных мероприятий, посвященных месячнику гигиены и безопасности труда.
A comprehensive malaria programme has been designed with a budget of about US$5 million annually. На комплексную программу борьбы с малярией ежегодно выделяется около 5 млн. долл. США.
The Committee expresses its concern at the small number of social housing units constructed annually for low-income families. Комитет выражает свое беспокойство в связи с небольшим количеством социального жилья, которое ежегодно строится для малоимущих семей.
The Ministry for Regional Development annually provides grants for the construction of social rental housing under the Support for Construction of Supported Flats Programme. Министерство регионального развития ежегодно выделяет субсидии на строительство социального арендного жилья в рамках Программы поддержки строительства льготного жилья.
The Ministry annually re-examines course materials to extract connotations which could lead to misinterpretation. Министерство ежегодно пересматривает учебные материалы и удаляет коннотации, которые могут быть неправильно истолкованы.
The Task Force has authored and adopted several policy documents and has published four editions of a thematic journal annually since its inception. С момента создания Целевая группа разработала и приняла ряд программных документов, а также ежегодно издает по четыре номера тематического журнала.
UNODC gathers statistical information on trafficking in persons annually for use in the global reports. УНП ООН ежегодно собирает статистическую информацию о торговле людьми для использования при подготовке всемирных докладов.
Data are collected annually from Member States, disseminated for public use on the UNODC website and used for analytical publications. Данные ежегодно собираются от государств-членов, распространяются для общественного пользования с помощью веб-сайта УНП ООН и используются для подготовки аналитических материалов.
It reported annually to the Committee on Environmental Policy (CEP) on progress made to that end. Ежегодно Рабочая группа представляла Комитету по экологической политике (КЭП) доклады о ходе работы по этим направлениям.