Английский - русский
Перевод слова Annualy
Вариант перевода Ежегодно

Примеры в контексте "Annualy - Ежегодно"

Все варианты переводов "Annualy":
Примеры: Annualy - Ежегодно
About 100 alleged abuse cases are reported annually. Ежегодно сообщается приблизительно о 100 предполагаемых случаях жестокого обращения.
The synthesis and assessment will be conducted annually and should be finalized within 20 weeks of the due date for submissions. Обобщение и оценка будут проводиться ежегодно, и они должны быть завершены в течение 30 недель с установленной даты представления.
Some countries have annually revised laws, which explicitly specify the income limit of households entitled to social housing. Некоторые страны ежегодно пересматривают законы, в которых конкретно определяется предельный доход семьи, имеющей право на получение социального жилья.
The Commission further requested its PSBs to review annually the ongoing intersectoral cooperation and to consider potential new issues for such cooperation. Комиссия далее предложила своим ОВО ежегодно проводить обзор осуществляемого межсекторального сотрудничества и рассматривать новые потенциальные вопросы, связанные с таким сотрудничеством.
Such a meeting could be held in September/October annually and hosted by each organisation on a rotating basis. Такие совещания можно проводить ежегодно в сентябре/октябре под эгидой любой из организаций на основе очередности.
More than 5.5 million land transactions are registered annually. Ежегодно регистрируется свыше 5,5 млн. сделок с землей.
We would also provide free retroviral therapy to 30,000 patients annually. Мы хотели бы также ежегодно обеспечивать бесплатной ретровирусной терапией 30000 пациентов.
Of the more than 1 million who die annually of malaria, most are children, due to their weak immune systems. Из числа более миллиона ежегодно умирающих от малярии людей большинство составляют дети, что обусловлено слабостью их иммунной системы.
According to UNAIDS estimates, $10.5 billion is needed annually. По оценкам ЮНЭЙДС, ежегодно требуется 10,5 млрд. долл. США.
The Forum would conduct a one-day meeting annually. Участники форума могли бы ежегодно проводить одно однодневное совещание.
Since 1997 a report on UNECE transport activities is submitted annually to the ECMT Council of Ministers for information. С 1997 года Совету министров ЕКМТ ежегодно представляется доклад о деятельности ЕЭК ООН в области транспорта.
In fact, November 6 is a Kuwaiti national Day observed annually in Kuwait. Дело в том, что 6 ноября является национальным днем Кувейта, который ежегодно празднуется в Кувейте.
The introduction of the JP Morgan Chase Insight payment system in peacekeeping missions has resulted in the issuance of over 200,000 electronic payments annually. Благодаря внедрению в миротворческих миссиях платежной системы Insight банка «Джей-Пи Морган Чейз» ежегодно осуществляется более 200000 электронных платежей.
For the past few years, Norway has committed approximately $35 million annually to Somalia. В последние годы Норвегия ежегодно выделяет Сомали примерно 35 млн. долл. США.
The Government publishes its plans for implementation annually and submits to the Diet a report summarizing those plans every four years. Правительство ежегодно публикует свои планы осуществления и раз в четыре года представляет парламенту доклад с обзором этих планов.
Article 4 of the Protocol requires Parties to report emissions of sulphur annually to the Executive Body. Статья 4 Протокола, устанавливает для Сторон требование информировать ежегодно Исполнительный орган об уровне годовых выбросов серы.
Annually, over 200 million people are affected by natural disasters and this figure is likely to increase. Ежегодно более 200 миллионов человек страдают от стихийных бедствий, и этот показатель, по всей видимости, возрастет.
According to information we have, this organization receives annually from the Government 600 billion Won for its operations. Согласно имеющейся у нас информации, эта организация ежегодно получает от правительства 600 млрд. вонов для проведения своей деятельности.
The Working Party may wish to discuss the possibility of having this information on a biennial basis, instead of annually. Рабочая группа могла бы обсудить возможность сбора такой информации не ежегодно, а на двухгодичной основе.
On average, 45,663.63 tons of refuse is produced annually. В среднем общий объем отходов составляет ежегодно 45663, 63 тонны.
Bus public service supply in terms of vehicle kilometres operated is collected annually. Также ежегодно собираются данные об автобусах, выполняющих перевозки общественным транспортом (транспортное средство-км).
This cooperation, in which the Government has invested more than 40 million dollars annually, has proven efficient and creative. Эта совместная деятельность, в которую правительство ежегодно вкладывает более 40 миллионов долларов, оказалась творческой и эффективной.
Between 1992 and the present, IAEA has inspected the Cuban facilities subject to partial safeguards agreements annually. В период с 1992 года и по настоящее время МАГАТЭ ежегодно инспектировало кубинские объекты в соответствии с соглашениями о частичных гарантиях.
The proposal also recommended that the cost-sharing ratios be updated annually. В этом предложении было рекомендовано также ежегодно пересматривать коэффициенты распределения расходов.
Data gathered over the past four years indicated that incidents of abuse and aggression against women had increased annually. Собранные за последние четыре года данные свидетельствуют о том, что число случаев злоупотреблений или нападений в отношении женщин ежегодно возрастает.