| Interest would be paid annually on the advances received, at a rate of 5.54 per cent. | Проценты по полученным авансам будут выплачиваться ежегодно по ставке 5,54 процента. |
| Moreover, Taiwan allocated 100,000 tons of rice in principle annually as humanitarian foreign aid. | Тайвань также ежегодно выделяет 100000 тонн риса в качестве внешней гуманитарной помощи. |
| The WTO General Council and the Trade and Development Board of UNCTAD consider the JAG reports annually. | Доклады СКГ ежегодно рассматриваются Генеральным советом ВТО и Советом по торговле и развитию ЮНКТАД. |
| The School of Drama caters for 200 students annually, starting from age 10. | В театральном училище ежегодно обучаются 200 учащихся начиная с 10 лет. |
| The Subcommittee will annually notify the States Parties of the comprehensive list of experts. | Подкомитет ежегодно доводит до сведения государств-участников полный список экспертов. |
| Today Afghanistan produces more than 3,500 tons of opium annually. | Сегодня Афганистан ежегодно производит более 3500 тонн опиума. |
| Last December, the Council expressed its willingness to update the aide-memoire annually. | В декабре прошлого года Совет выразил желание ежегодно обновлять памятную записку. |
| 7/ In addition, the results of monitoring of pesticides in natural objects are published annually. | 7 Кроме того, ежегодно публикуются результаты мониторинга содержания пестицидов в природных объектах. |
| In addition, a report on soil pollution by toxic substances of industrial origin is published annually. | Кроме того, ежегодно публикуется доклад о загрязнении почв токсичными веществами промышленного происхождения. |
| The Secretary-General submits a report on the situation in Burundi annually to the Security Council. | Генеральный секретарь ежегодно представляет доклад о положении в Бурунди Совету Безопасности. |
| Since 1996, the Assembly has met annually. | С 1996 года Ассамблея собирается ежегодно. |
| First, the chairmanship of committees does not rotate monthly like the Presidency of the Council, but annually. | Во-первых, председательствующие в комитетах сменяются не ежемесячно, как Председатель Совета, а ежегодно. |
| The number of women who annually obtain a university hydraulics civil engineer degree is very limited. | Число женщин, ежегодно получающих университетский диплом инженеров-гидротехников, является весьма ограниченным. |
| Between 1995 and 1999, approximately 1,750 lectures and symposiums were held annually across the country. | За 19951999 годы ежегодно по всей стране проводилось примерно 1750 лекций и симпозиумов. |
| An update on the improvements made in this area should be provided annually. | Обновленная информация о подвижках в этой области должна предоставляться ежегодно. |
| The team of the Military Institute annually takes part in the competitions in the field of international humanitarian law implementation. | Группа из Военного института ежегодно принимает участие в конкурсах в области имплементации международного гуманитарного права. |
| The WTO General Council and the UNCTAD Trade and Development Board review the report, including recommendations, of the Joint Advisory Group annually. | Доклад с рекомендациями Объединенной консультативной группы ежегодно рассматривается Генеральным советом ВТО и Советом по торговле и развитию ЮНКТАД. |
| The Steering Committee has submitted a written report on its activities annually to the Meeting of the High Contracting Parties to the Convention. | Руководящий комитет ежегодно представляет Совещанию Высоких Договаривающихся Сторон Конвенции письменный доклад о своей деятельности. |
| It is mandatory for all staff to declare any conflict of interest and to file a financial disclosure annually. | Все сотрудники обязаны объявлять о какой-либо коллизии интересов и ежегодно раскрывать финансовую информацию. |
| The commemoration of World Breastfeeding week is also remembered through a series of activities annually. | Ежегодно проведение Всемирной недели в поддержку грудного вскармливания также отмечается рядом мероприятий. |
| The Commission received approximately R25 to R35 million rand annually. | Комиссия ежегодно получала примерно 25-35 млн. рандов. |
| These minimum rates were determined for a period of three years and are reviewed annually. | Эти минимальный ставки были определены на трехлетний период и ежегодно пересматриваются. |
| The minimum and the maximum amounts of the unemployment benefit are fixed annually by the Public Social Insurance Budget Act. | Минимальный и максимальный размеры пособия по безработице ежегодно устанавливаются Законом о бюджете государственного социального страхования. |
| Information on the support provided shall be updated annually. | Представленная информация о поддержке ежегодно обновляется. |
| Both Houses of the National Assembly will convene two regular sessions for the term of nine months annually. | Обе палаты Национальной ассамблеи ежегодно проводят две регулярные сессии продолжительностью девять месяцев. |