The Committee shall, inter alia, determine annually the number of permits for transit traffic on the basis of requirements of carriers. |
Комитет, в частности, ежегодно определяет количество разрешений для транзитных перевозок на основе потребностей перевозчиков. |
It has been estimated that 6,250 kg of endrin were used annually in the United States before 1983. |
Согласно оценкам, до 1983 года в США ежегодно использовалось 6250 кг эндрина. |
The Conference of the Parties is to meet annually during the first three years following its entry into force. |
Конференция Сторон созывается ежегодно в течение первых трех лет после вступления Конвенции в силу. |
At the regional level, governments require electricity producers to meet a certain renewable energy quota, which is adjusted annually. |
На региональном уровне органы правления требуют от производителей электричества соблюдать определенную квоту на использование возобновляемой энергии, которая ежегодно корректируется. |
Furthermore, the overall publishing programme of the Division is praised in General Assembly resolutions annually. |
Кроме того, в резолюциях Генеральной Ассамблеи ежегодно дается положительная оценка общей программе публикаций Отдела. |
This initiative also requires each school to prepare a plan for success that is updated annually. |
Эта инициатива также обязывает каждую школу готовить план по достижению успеха, который ежегодно обновляется. |
The Association covering more than 100 suppliers of general culture received almost 400 million HUF of subsidy annually. |
Этот сектор, охватывающий свыше 100 учреждений общей культуры, получает ежегодно субсидии на сумму почти в 400 млн. венг. форинтов. |
From 1999 on, annually two ministerial meetings are organized. |
С 1999 года ежегодно проводятся два совещания на уровне министров. |
Annually about 20 significant collections received subsidies. |
Ежегодно получают субсидии около 20 значительных коллекций. |
These surveys were conducted annually until 2004, when the cycle changed to quarterly. |
До 2004 года эти обследования проводились ежегодно, а в последующем - ежеквартально. |
On average 50 such scientific gatherings take place annually. |
Ежегодно в среднем проходит около 50 таких мероприятий. |
Statistics Finland has annually seconded two to four employees to Eurostat for traineeship periods of five months. |
Ежегодно Статистическое управление Финляндии направляет от двух до четырех сотрудников в Евростат на пятимесячную стажировку. |
Personal work performances are assessed annually in personal appraisal discussions between supervisors and subordinates. |
Личные трудовые показатели ежегодно оцениваются в ходе аттестации, которая проводится с подчиненными их непосредственными руководителями. |
The executive's performance is reviewed annually by the senior executive committee and consideration for rotation is discussed. |
Результаты работы руководителя ежегодно рассматриваются Комитетом старших должностных лиц; также обсуждаются возможности его ротации. |
The awards are presented annually in December at an Awards Day Celebration presided by the Chief Statistician. |
Эти премии вручаются ежегодно в декабре на специальной церемонии под руководством директора Статистического управления. |
By now, however, all variables are produced annually and no "census statistics" is published for 2005. |
Однако к настоящему времени все переменные оцениваются ежегодно, и за 2005 год никаких "статистических данных переписи" не опубликовано. |
The Bulgarian CPI is an annually chained Laspeyres index. |
Болгарский ИПЦ представляет собой ежегодно рассчитываемый цепной индекс Ласпейреса. |
Periodicity: The majority of indicators are updated annually although these updates sometimes depend on the availability of the data and source. |
Большинство показателей обновляются ежегодно, хотя иногда такие обновления зависят от наличия данных и источника. |
All industrial installations renew these plans annually, and the Department of Emergency Situations verifies them. |
На всех промышленных объектах проводится ежегодно обновление этих планов, а Департамент чрезвычайных ситуаций проверяет их наличие. |
The latest update of the annually reported emission data is required. |
Требуется самый последний обновленный вариант ежегодно представляемых данных о выбросах. |
Parties annually report emissions on cadmium, lead and mercury to the secretariat. |
Стороны ежегодно представляют секретариату данные о выбросах кадмия, свинца и ртути. |
The mine is estimated to produce approximately 3 million tons of phosphate rock annually, worth billions of dollars in exports. |
По оценкам, на руднике ежегодно добывается приблизительно З млн. тонн фосфорита, экспортные поставки которого приносят миллиарды долларов. |
Later the volume fluctuated, subject to the budgetary situations of the donors, but several hundreds of new JPOs entered into the programmes annually. |
Впоследствии объемы колебались в зависимости от бюджетного положения доноров, но ежегодно в эти программы вливались несколько сотен новых МСС. |
He noted that the report has been followed up annually by a process of review of its recommendations. |
Оратор отметил, что по докладу ежегодно проводился обзор содержащихся в нем рекомендаций. |
The National Government allocates funds annually to Kaupules to supplement their finances. |
Национальное правительство ежегодно выделяет местным советам Копуле ассигнования, дополняющие их собственные средства. |